Abstracts A-Z

Programme |Guidelines for Presenters

| A | B | C | D | F | G | H | | J | K | L | M | N | O | P |
| R | S | T | V |
W| Y |

Ahonen Marleena
Allum Paul
Ammerlaan Tom
Appel Christine & Gilabert Roger
Arnbjörnsdóttir Birna & Karlsson Áki
Awaji Yoshimasa
Bangs Paul
Bergendahl Camilla & Dahlström Carola
Berry Michael, Markowski Krzysztof & Nurmikari-Berry Marjatta

Bicaj Luan
Borin Lars with Nykvist Bengt, Jonare Git, Blasi Esther, Razavi Khosrow and Borg Maria
Borin Lars & Prütz Klas
Byholm Maria & Tarvonen Sari
Canapero Marina
Chang Jintae
Charalabopoulou Frieda with Antoniou Ioanna, Antonopoulou Zoe, Carayannis George, Katsouros Vassilis, Paschalis Stefanos, Siimistira Fotini, Wambacq Patrick, Vanroose Peter, Schuurman Ineke, Schouppe Machteld, Hubbard Bill, Daes Johan and Willems Geert
Dicu Camelia

Dolan Debbie
Filiz Cele & Michele Rojotte
Fischer Robert
Forsblom Nina
Fung-kuen Lai Eva
Gao Zhao-Ming
Gaynor Robert with Odaira Masako and Suzuki Hiroko
Gillespie John with Barr David
Greene David
Grundova Dominika

Hampel Regine
Handley Philip
Handley Zöe & Hamel Marie-Josée
Hassan Xavière with Lamy Marie-Noelle and Chanier Thierry
Hauck Mirjam
Hegelheimer Volker
Heift Trude & Schulze Mat
Hincks Rebecca
Hoshi Mayumi
Hoven Debra

Ittelson John
Jager Sake
Kallio Liisa & Subra Leena
Kallioinen-Ahonen Säde & Venäläinen Johanna
Kaustio Irmeli
Kazunori Nozawa
Kocoglu Zeynep

Kussler Rainer
Kuure Leena with Saarenkunnas Maarit and Taalas Peppi
Kyppö Anna
Lahaie Ute & Bennett Sandy
Langran John
LaRocca Steve with Morgan John and Bellinger Sherri
Lauridsen Ole
Lee Kooi Cheng
Lehtonen Tuija & Tuomainen Sirpa
Leier Vera
Levi Sarah & Vahab Diane
Levi Sarah
Lian Andrew
Lyman-Hager Mary Ann
Martin Maisa
McBride Nicole
Mitrevski George
Miwa Jouji
Mäkinen Maire
Mäkitalo Kati with Häkkinen Päivi & Järvelä Sanna
Nakhimovsky Alexander
Nemeth Tartsay Nora
Neuhoff Antje
Nicollerat Martine & Reymond Claudine
Nielsen Helle Lykke
Nilsson Kristina & Borin Lars
Noë Nele with Desmet Piet, Melis Ludo and Wylin Bert
Noijons José & de Haas Rob
Obari Hiroyuki
Oden Jennifer
Pagani Victoria
Panayi Panayis
Peters Klaus & Holzmann Christian
Pihlaja Lenita & Aalto Eija
Primov Rachida Salama
Reinders Hayo & Shuhei Hidaka
Rickard Angela
Ruthven-Stuart Peter
Rybner Lene & Kristensen Allan Juhl
Räsänen Anne & Meus Valere
Sartoneva Pirkko & Pasanen Juha
Scheinin Minna
Scinicariello Sharon & Bendis Jared

Shield Lesley & Hassan Xavière
Shield Lesley & Weininger Markus
Siew-Rong Wu
Smart Donald
Stencel Przemyslaw
Steuer Outi & Müntzel Uta
Stockwell Glenn
Styrcz Andrzej
Swennen Martine & Hartelius Marianne
Söntgens Kirsten
Tammelin Maija
Taylor Richard & Gitsaki Christina
Timonen Irma
Torii-Williams Eiko
Trinder Ruth & Ladurner Erika
Van Ishoven Linde with Ilse Bockstael, Wilfried
Decoo and Jozef Colpaert

Vandeventer Faltin Anne & L'Haire Sébastien
Villeneuve Jacques
Walker Ros & Burden Kevin
Waltje Jörg
Ward Monica
Wiebe Grace with Kabata Kaori and Chao Tracy
Wilhelm Uwe
Ylkänen Tomi
Ylönen Sabine & Peltola Johanna


Ahonen Marleena
University of Jyväskylä, Finland
Poster

Sharing expertise and co-ordinating collaboration in virtual environments

The aim of the poster is to describe the framework of the incipient study and to establish the need for future investigation. This study described here is part of a Finnish research project called SHAPE (Sharing and Making Perspectives in Virtual Interaction).

Computer-supported collaborative learning (CSCL) have recently become one of the pedagogical approaches which has provided opportunity to interact with other students, co-ordinate information, elaborate and refine their knowledge with the aid of network technology. Earlier studies and theoretical considerations have already indicated that collaborative learning provides a relevant theoretical basis for virtual learning (Dillenbourg 1999; Edelson, Pea & Gomez 1996; Scardamalia & Bereiter 1994). However, there has also been criticism of overly optimistic views of computer-supported collaborative learning in education (Järvelä & Häkkinen 1999; Saarenkunnas, Järvelä, Häkkinen, Kuure, Taalas & Kunelius 2000). In order to enforce the quality of studying and working in distributed teams the understanding processes of collaborative interaction and its contribution to learning requires special attention.

In the tradition of research on CSCL has lately drawn more attention to the social views of learning and the features of group-processes (Dillenbourg 1999; Hara, Bonk & Angeli 2000; Järvelä & Häkkinen 2001; Häkkinen, Järvelä & Dillenbourg 2000). Development of mutual understanding has been seen as essential factor for sharing expertise and building common ground in virtual environments. Instead, more advanced technological solutions to support many problematic issues in virtual interaction such as lack of sense of co-presence or difficulties reaching shared understanding in the distributed teams are still missing. One prospect to break into deeper level of collaboration seems to be with the systems that support and mediate social interaction and facilitate a sense of togetherness among the members. Furthermore, these new kinds of innovative spaces and environments for learning can provide spatial microcontexts that help team members to establish shared understanding (Dillenbourg 1999). Recent studies have shown that these metacognitive tools are needed to support collaborators with becoming aware, managing, and reflecting their collaborative activities. (Häkkinen, Järvelä & Byman 2001; Jermann, Soller & Muehlenbrock 2001.)

The aim of this study is to provide information about the construction of shared knowledge and the management of collaborative activities in distributed teams. The study will take place in context where people are studying and working together with abstract and ill-defined knowledge and learning tasks.

Back to A-Z


Allum Paul
Global OnLine, Japan
Paper

Designing integration of CALL into a regular curriculum

Opportunities to implement complete CALL-based curricula are limited. More typical is partial implementation by CALL proponents. Such CALL-work must fit with institution-decided curriculum goals, skills or textbooks. This makes effective integration important. Further, within a sceptical environment, evidence of sound design and effectiveness is vital. This paper describes the development of an integrated listening curriculum in such a situation. Harben (1999) claims very positive results with CALL listening exercises. Listening exercises described by Rost (2002) suggest aspects of this skill are well suited to computer delivery. The method is: 1. Examine the teaching concepts and aims of the decided materials. 2. Define separately how the materials might best be delivered on the basis of theory, remembering the aims of the original material. 3. Create CALL exercises for those parts amenable to computer delivery. Sound integration is greatly facilitated by Rost's (2002) 'bank' of specific exercise types for particular pedagogic aims, each with a clear theoretical basis. With such specific exercise types it is easy to select those suitable for computer-delivery, those suitable for part-computer/part-classroom delivery and those for classroom delivery. For example, with intensive listening, of the six variations of dictation, fast-speed dictation, listening cloze, and error identification are suitable for computer delivery. Pause-and-paraphrase is suited to initial computer delivery followed by classroom. Jigsaw dictation and dictogloss are suited to classroom delivery. In brief, theory leads to specific exercises to develop different aspects of listening skills, that can be readily identified as computer-deliverable or not. This helps apportion work to CALL or classroom. While theoretical considerations are critical, it is also necessary to consider general pedagogic and management factors. Crompton (1999) elucidates the important factors for successful integration of web-delivered CALL and classroom work, for example ease of student contact with the teacher or clear appreciation of students' 'webwork', etc. Finally, Chapelle (2001) provides guidelines based on SLA theory for the 'judgemental' evaluation of a finished CALL product. While student performance and reaction will be mentioned, the aim of this presentation is to demonstrate how concepts from the three sources were realized in the process of designing a CALL curriculum that could be integrated into a decided, regular curriculum, and that is solid enough, both theoretically and practically, hopefully, to convince the doubting.

Back to A-Z


Ammerlaan Ton
University of Professional Education of Arnhem & Nijmegen, The Netherlands
Show & Tell

WorldWideWriting.com: Developing a Multi-Lingual Process-Oriented Feedback Programme

During the past few years there has been a proliferation of CMC-inspired tools intended to improve writing skills within an academic context. These have often focused on individual languages and a limited range of text-types, such as the business letter in English. Although programmes and sites such as these have provided a wealth of information of use both to students and teachers/trainers alike, there are as yet few resources available that not only provide comprehensive details on a variety of languages and genres, but that also include a feedback facility for students and the means for them to critique each other's work in a computer environment.

This paper reports on work-in-progress on a multi-lingual project run jointly by staff from Nijmegen University and the University of Professional Education of Arnhem & Nijmegen to develop a process-oriented feedback programme for writing. It will discuss the set-up of the project, and the genres and feedback options within the programme, such as an updated and integrated version of the acclaimed Alexis programme and a student-centered space structured by a series of assignments and cases intended to maximise student motivation. It will also identify a number of the challenges faced by the Nijmegen-Arnhem team in their design and development of the computer environment, including a number of pedagogical issues, and it will detail some of the ways in which these have been addressed. The session will be run on an informal basis and the presenters will welcome audience participation, or indeed, feedback.

Back to A-Z


Appel Christine (Dublin City University, Ireland)
& Gilabert Roger
(Universitat Ramon Llull, Spain)
Paper

Interactive factors and task performance: a case study in a task-based e-mail tandem environment

This paper describes a study which evaluates tasks designed for e-mail tandem language learning. Four groups of students, two in Spain learning English and two in Ireland learning Spanish, are given three tasks to carry out in collaboration with their tandem e-mail partners. E-mail correspondence takes place in a web-based environment especially designed for e-mail tandem language learning. In this environment students are requested to use both their L1 and L2 each time they write and are also encouraged to provide language feedback on their partners' L2. This way both students have the chance to read and write in their target language. The objective of our research is to test how the manipulation of the information flux between e-mail partners affects task performance. Our two references for task design are Chapelle's criteria for task evaluation and Robinson's model of task design factors affecting task performance. Robinson's model classifies factors into three dimensions: cognitive, interactive, and difficulty. The variable we explore in this study falls into the interactive dimension and more specifically within participation variables: one-way/two-way interaction, which has to do with how information flows. One group in Spain and its counterpart in Ireland are assigned the one-way condition (no negotiation is required to complete the task) whereas the two other groups are given the two-way condition (negotiation is required to complete the task). The remaining interactive variables and cognitive variables remain equal for both groups, and difficulty factors are considered by means of a pre-test. We evaluate the effect of the manipulation of the one-way/two-way variable on language learning by analyzing the quantity and quality of L2 exposure and opportunity of use. This paper focuses on the quantity and outlines our plans for the analysis of the quality aspect in terms of negotiations of meaning and peer feedback.

Back to A-Z


Arnbjörnsdóttir Birna & Karlsson Áki
University of Iceland, Iceland
Show & Tell

Sound Pedagogy and Innovative Use of Multimedia: Some Issues and Answers in Developing On-line Language Teaching Courses

In this presentation, we will discuss some of the difficulty involved in implementing a sound language pedagogy delivered through an innovative use of multimedia. The focus will be on the beginning language learner and on two aspects crucial in teaching language successfully on-line. These are the importance of taking into consideration the characteristics of the intended audience and their motivation for learning. And secondly, the need to recategorize the traditional language skills of reading, writing, listening and speaking to skills focusing on accuracy, on the one hand, and fluency on the other, as these align themselves better to on-line curriculum development.

We will then demonstrate how we have met the challenges discussed above in the construction of a new Internet based program in teaching Icelandic as a second and foreign language. The goal of the program, Icelandic-On-line, is to meet the needs of the many but dispersed learners interested in studying modern Icelandic. The structure of the program is based on the following sequence: 1. an interactive motivator, 2. input, 3. interactive accuracy exercises, and 4. interactive fluency exercises. We will describe our ongoing efforts to create a truly interactive course where multimedia is used to its fullest potential while at the same time being accessible to the average PC.

Needless to say, developing fluency exercises has proved to be the most challenging and we will demonstrate how we have demonstrate how we have endevoured to create authentic opportunities to use and practice real language on line.

Back to A-Z


Awaji Yoshimasa
Chubu University, Japan
Show & Tell

Application of Wiki Web to Building a Collaborative Environment for EFL Learners

In this presentation, the presenter will first describe an innovative system for collaboration on the WWW called Wiki Wiki Web, then demonstrate how it can be applied to a Japanese EFL class to build an interactive and collaborative learning environment on the network. After sharing with the participants his experiences of this innovative application, the presenter will discuss the advantages and future implications of this experiment and explore possibilities of creating an ideal environment for interactive and collaborative activities on the computer network.

The WWW was originally designed to distribute information over the network, and later CGI programs were used in order to make the web space more interactive. Yet still, most of the web pages are read-only and cannot be used for truly collaborative purposes. Users are required to have a certain amount of technical knowledge and skills to create their own web space. Even though CGI programs such as BBS systems and submission forms, the structure of the data is often limited and programming skills will be necessary to alter the CGI programs to suit the user's needs.

Wiki Wiki Web, or simply Wiki, is one of the recent innovations for online collaboration on the WWW. In short, it is a collaborative hypertext environment on the WWW where any user can add or modify any information. This web space is expandable by adding new pages and these pages are interlinked within the Wiki space by keywords. The benefit of this is that users can have their own web space and expand it with little knowledge in programming or HTML.

The presenter has applied the Wiki to create a collaborative online environment for students' project work in one of his EFL classes at a Japanese university. Students were provided with their own web space from the start and were asked to expand the space by adding their own works using the Wiki system. Almost no technical instruction was given prior to the project but students had little difficulty in maintaining their own web space. Comments and feedback were given directly in the students' by the instructor. Students were then asked to rewrite their compositions, taking this input into account, according to which students were asked to rewrite their compositions. Their web space served as flexible online portfolio where they can store all their works as well as their editing histories.

Back to A-Z


Bangs Paul
University of North London, UK
Paper

Why is feedback dying of starvation? - let's try to revive it…..

This paper addresses what the author sees as a major deficiency in much of the design work for on- and off-line language learning activities. It examines the issues and offers practical recommendations for pedagogic and instructional designers.

The work will briefly make a historical overview of theories of feedback, from behaviourist approaches (Skinner, etc.) through to more cognitive methods. It analyses the "classic" types of feedback, such as "Knowledge of response", "Answer until correct", Elaborative, Adapted and Adaptive, etc. It will seek to show that there are other means of categorizing feedback types (Laurillard), and will explore a more practical definition, using the overall terminology of Intrinsic and Extrinsic approaches, and will attempt a re-definition of the distinction between test and practice. The use of conditional branching as an effective form of feedback will be discussed.

The second part of the paper will address the question of why so many language learning programs, especially those "on-line", seem to have neglected basic principles of feedback. (Examples will be shown). It will examine whether the "hypertext" nature of web materials is a contributing factor, or whether poor instructional design training is the cause.

The paper will conclude that there is an urgent need for improved instructional design techniques, and that many of these could be gained by sharing best practice, including practice from outside the language-learning field. It will also demonstrate that good feedback is possible even with the simplest of programming, although more advanced techniques are indeed difficult without adequate and accessible authoring tools for web-based programming. Finally, examples of good practice will be shown, using in part the new on-line authoring system, MALTED, currently under extensive use by the Spanish Ministry of Education.

Back to A-Z


Bergendahl Camilla & Dahlström Carola
The Swedish Adult Education Centre of Helsinki, Finland
Show & Tell

Three French courses

We should like to participate in the EuroCALL 2002 conference with a Show and Tell demonstration of three French courses created 1999-2001. The courses work within the learning environment called Telsipro, originally developed at the University of X. They cover levels 3-6 on the 1-9 level scale of the Finnish National Certificate of Language Proficiency. The structure of the courses varies depending on the requirements of the different levels.

Target Group
The target group is adults who cannot participate on a regular basis in evening classes for reasons such as irregular working hours, business travels, studies or for family reasons.


Brief description
I. Avoir ou pas avoir (levels 3-4)
The course offers flexible learning, consisting of distance learning combined with some classroom meetings where the oral skill is developed. The basic skills reading, writing, listening and speaking are equally important. For the grammar and vocabulary exercises we have used "Hot Potatoes"(Half-Baked Software Inc / University of Victoria Humanities Computing and Media Centre). Creative writing is encouraged and developed throughout the course with individual marking and comments. Each unit comprises some links to the Internet with follow-up tasks.

II. L'Hôtel des Cent-Pommiers (levels 4-5)
This course develops all basic skills as above. There are, however, more links to the Internet and the creative tasks are more demanding. As this course is meant solely for distance learning, the oral part, both listening and speaking, is practised with the help of cassettes.

III. La France en ligne (levels 5-6)
The course is designed for students at an advanced level. The aim is to develop the students' writing skill as well as their cultural skills. Through links to the Internet it provides facts and figures, but also encourages the students to reflect on both French culture and their own cultural background. The distance learning formula allows individual choice of subjects to be studied and treated in the essays. Grammar and lexical exercises are included to support their written work. The students are also encouraged within the learning environment to comment on each other's written work and to debate on issues.


Demos
Short demos of the courses can be found at:
http://www.suite101.com/files/mysites/avoir/index.html
http://www.suite101.com/files/mysites/CentPommiers/index.htm
http://www.suite101.com/files/mysites/lafranceenligne/index.html (under construction at the time of writing)

Back to A-Z


Berry Michael (Turku School of Economics, Finland),
Markowski Krzysztof (ESIEE Paris, France)
& Nurmikari-Berry Marjatta (Turku Polytechnic, Finland)
Poster

Awareness of false friends in multiple third spaces

Given the realities of living in a world dependent on new channels of communication, we need learning environments and pedagogical approaches that facilitate language learning and the development of intercultural communication competence. Integration of new technology into learning environments provides new communication channels for pedagogical development. This paper focuses, however, on the learning that has evolved from discovery of complex invisible barriers to intercultural communication via email. Frustration, which is often related to non-technical considerations, has provided opportunities for meaningful learning experiences.

We build on learning from four years of cooperative teaching and research in our attempt to integrate the concepts of communication competence, multiple third spaces, and false friends into a more comprehensive understanding of the challenges embedded in new technological opportunities. Examples are taken from English-language email correspondence between students in a French and Finnish university.

Email can provide a rather effective means of communication between people who can rely on shared frames of reference. This is not the case, however, for persons who are unaware of the role of taken-for-granted cultural assumptions when communicating via email in a common foreign language.

Discovery that communication competence in one's own speech community can hinder intercultural communication can lead to discovery of boundaries that mark a third space between two systems of coherence or frames of meaning. Intercultural communication via email entails communication via at least four third spaces. One third space is between two cultural frames of reference. A second and third space is in English language communication when interlocutors are from two non-English speaking cultures. A fourth third space is an email space, which is not neutral to different cultural ways of communicating. The concept of false friends, which is often associated with movement between French and English, takes on new dimensions when applied to communication via a shared foreign language in these multiple third spaces. Any abstract concept expressed in English will unconsciously be translated back into the interlocutors' respective cultural frames of meaning and perhaps also given a British or American meaning without the other interlocutors' awareness.

As the call for papers suggests, technology is only one of the many challenges we face when developing meaningful learning environments for students. Development of ethnographic strategies for discovering and interpreting cultural meaning hidden by false friends in multiple third spaces becomes essential to developing intercultural email communication competence.

Back to A-Z


Bicaj Luan
Foreign Language Centre "The Cambridge", Kosovo
Show & Tell

Building national/international partnerships for networked language learning

We are witnessing the development of Information Technology (IT) in the globalized World, with fast steps beyond anyone could have imagined. IT is everywhere we are, and it serves us and makes our life easier, and less stressful. We know how difficult it is when someone can not reach you when they need you, or when you need to send a letter by postal service and it arrives in two weeks. Now we have the capability to reach and to be reached, to send emails in seconds and to receive them. Just years ago, we didn't have more than a few sites on the internet, and now we have thousands and an expanded research ability. Computers are used in the teaching process since the 1980s, and now it has become a precondition to the development of the education.

It all started first at the University, among fellow professors, who wanted to communicate with each other, and nowadays we communicate with anyone who has internet access freely, in a second. Thus, we can all discuss and share ideas, and improve especially the language learning techniques.

Unfortunately not all countries had the opportunity to fully explore the fruits of this contemporary method of education, due to a set of problems in the political and economical sphere. This is the case with my own country, Kosovo, where very few steps have been taken to initiate a global computerized language learning network, and include it in all fields of education.

The aim is to initiate a national network along with the international network, in order to gain more support for this part of Europe in this regard, and provide more variety of choices and possibilities for interested parties in language learning. We should engage in similar activities abroad merely just as an observer first, and in the meantime I think it would be of interest to facilitate initiatives of a larger scale and range, and involve more target groups.

In order to create a national network, we need to cooperate closely with the international network, and coordinate the way we plan and streamline the ideas in order to create a sustainable network, and offer an open access to groups and individuals as much as possible.
Thank you for your attention and hopefully we shall have a fruitful cooperation.

Back to A-Z


Borin Lars (Uppsala University, Sweden) with Nykvist Bengt, Jonare Git, Blasi Esther, Razavi Khosrow (Mid-Sweden University) and Borg Maria (Uppsala University, Sweden)
Show & Tell

Have Web Browser - Will Learn?
Evaluating web-based language learning resources for higher education

LingoNet / LingoLina is a 'web-based language lab' / 'resource library' prototype (the work on which was funded by the Swedish Agency for Distance Education), a website where (links to) resources for web-based language learning are collected and made available for use in foreign language education at the university level.

When we ask of somebody that they "look for information on the web", or "find resources on the internet", we are actually expecting of them that they have mastered the highest and most difficult competence in Bloom's taxonomy of educational goals (Bloom 1956), that of being able to evaluate information. This means, however, that students-especially beginners-are quite ill-equipped to use raw web content for their education (please note that this is different from learning how to evaluate web and other resources as part of your education), in any field, because they do not in fact yet possess the necessary skills to evaluate this content. Our academic teachers, on the other hand, who are perfectly capable of evaluating this raw web content, are instead extremely pressed for time, and surprisingly often still (at least in the humanities) less than comfortable using computers and web search engines, let alone learning how to find, how to use, and possibly how to adapt new computer applications to their needs.

In the LingoNet project, we have seen a way out of this catch-22 situation in the use of quality control and metadata. The resources that we collect are mainly existing language learning applications on the web, but in the project we are also developing some applications for practicing oral language skills. The resources are classified and annotated with IMS LOM metadata, as well as evaluated by professional educators and annotated with a structured format for evaluation of language learning resources. This format, the VVV:EKG model, was developed as part of the LingoNet project, and should be seen as a major contribution of the project. The LOM and VVV:EKG metadata markup is used to ensure that information about the resources, including the results of their evaluation-both summative and formative-will be persistent and thus will be fully available to future users of the resources.

Back to A-Z


Borin Lars (Stockholm University, Sweden)
& Prütz Klas
(Uppsala University, Sweden)
Paper

By their fruits ye shall know them: interference in a learner language corpus

We report on an investigation of the syntax of Swedish university students' English as it appears in a learner corpus. We compare part-of-speech (POS) tag sequences (being a rough approximation of surface syntactic structure) in three text corpora: (1) the Uppsala Student English corpus (USE; Axelsson 2000); (2) the British National Corpus (BNC) Sampler (Burnard 1999); (3) the Stockholm Umeå Corpus of Swedish (SUC; Ejerhed and Källgren 1997). The BNC sampler and SUC corpora come in tagged and corrected versions, which we have used. The USE corpus was tagged by us with a Brill tagger trained on the BNC sampler, giving an estimated accuracy of 96.7 %. For the purposes of this investigation, both tagsets were reduced, the English set to 30 tags and the Swedish to 34 tags.

In distinction to most other studies of learner language corpora, where only the target language (L2) has been compared to native L2 production (as in the work on ICLE; see Granger 1998), we add a comparison with the learners' native language (L1). Arguably, this makes our study not only one of learner language, or interlanguage in general, but of specific L1 interference in L2, which is relevant i.a. for the development of intelligent CALL applications, incorporating natural language processing components - our particular area of expertise - e.g. learner language grammars.

We investigated differences in the frequencies of POS n-grams (tested for significance with the Mann-Whitney statistic) between the BNC Sampler on the one hand, and the USE and SUC corpora on the other hand, the hypothesis being that significant common differences would reflect L1 interference in the L2. These differences were of two kinds, reflecting overuse or underuse of particular POS sequences, common to Swedish learner English and Swedish, as compared to BNC Sampler English.

The main results of our investigation were as follows.
- In comparison to an earlier similar investigation of translationese (POS tag n-gram sequences in Swedish news text translated into English; see Borin and Prütz 2001), there were more differences in total, not unexpectedly.
- There were more instances of underuse than of overuse (at least twice as many for most n-grams investigated).

We will discuss our results, possible pitfalls of our methodology, as well as how we would like to extend and refine our investigation of L1 interference in learner language syntax in various ways, notably by the use of robust parsing (Abney 1996).

Back to A-Z


Byholm Maria & Tarvonen Sari
Åbo akademi University, Finland
Show & Tell

Presentation of Learning Centre and teacher continuing education

At the beginning of the 21st century totally new innovations in studying and teaching are being introduced. Different virtual learning environments emphasise the active and responsible role of the students themselves. Information search and taking control of already collected information requires students and teachers to act in a flexible and responsible way. To make this interaction between students and information work as efficiently as possible, technical and pedagogic support is needed.

The Learning Centre is a part of the Virtual University project in Finland, a project that is developing new methods for teaching and studying, both in network based teaching as well as in more traditional teaching. The Learning Centre in Vaasa is located on the 3rd floor of the scientific library Tritonia. There are three local units of universities working together in the Learning Centre project, the University of Vaasa, the Swedish School of Economics and Business Administration and the Ostrobothnia Unit of Åbo Akademi University. The aim of the project is to mobilize the teachers and students in these universities to take advantage of the possibilities made available via new information and communication technologies in their teaching and studying.

Aims of the Learning Centre:
- To develop new ways for studying and teaching
- To support student-centred learning
- To integrate support services for studying: by giving technical and pedagogic support for teachers and by diversifying methods for teaching and studying
- To encourage students to take responsibility for their own studying by giving them the right to use areas designed for group working and tools for network based learning

For Students:
- Technical support: how to use the technology located in the Learning Centre
- The possibility to study independently in computer classrooms and in the multimedia studio
- SMS-based registration for exams
- Guidance in using virtual learning environments
- Training for student tutors
- Two virtual courses "Learning in Networks" and "Akateemiset opiskelutaidot" to support academic study

For Teachers:
- Three courses "Learning in Networks" 1, 2 and 3 for teachers educating at Universities in co-operation with Sweden the project called UniNet. (demonstration in Jyväskylä)
- Pedagogic and technical support, for example WebCT, First Class, Blackboard etc.
- To develop a portal for network based courses
- To integrate computer classrooms and the multimedia studio into the teaching programme
- Guidance in planning and developing network based teaching Education

Accommodation and technology:
- Multimedia studio: digital video, image and sound processing, desktop publishing -programs and multimedia programming
- Teaching classroom mainly for training staff in using different software
- Private study classroom and accommodation for independent study , individually or in groups
- Videoconferencing

Back to A-Z


Canapero Marina
University of Padova, Italy
Show & Tell

Creating motivation in the virtual classroom: tools, techniques and observations in the teaching of English to science students using the web.

The World Wide Web offers an enormous resource for educators in all fields of knowledge, not least of all in language learning. The possibilities for creating web-based materials for use in the virtual classroom with a high-educational content to be incorporated within an Internet or intranet site are endless. We must start by asking ourselves not so much what the web can do for us, but rather what we can do with the web. Foreign Language teaching and learning cries out for web. This I choose to make my starting point in everything I do: from lesson planning to materials creation to their implementation. This presentation will concentrate on the choice of materials downloaded from the Internet which, once analyzed and elaborated, have formed the basis of original self-learning activities devised ad hoc and incorporated within a newly created site entitled 'English for Science' - part of a web-enhanced language learning environment which I incorporate daily into my teaching at the Faculty of Sciences at Padova University. The tools used to create my materials will be outlined in brief and a demonstration of a number of its interactive components will be made.

I will also endeavour to demonstrate how I incorporate my web-based materials into my classroom teaching, how I expect my students to interact, and how I manage to stimulate and motivate the students through the creation of pair-and group activities based on the materials. I will constantly refer to two particular experiences gained whilst teaching two highly distinct groups in quite different settings: a 'closed' language laboratory, and an open 'technology' classroom equipped for multimedia presentations.

URL: ENGLISH FOR SCIENCE
http://claweb.cla.unipd.it/inglese/ssmmffnn/scienze/index.html

Back to A-Z


Chang Jintae
Manchester University, UK
Show & Tell

The use of computer-mediated communication
to improve communicative competence in the Korean EFL context

This paper aims to propose a model of computer-mediated communication (CMC)-based English teaching materials and to implement the materials into the Korean EFL context. The difficulties in launching Communicative Language Teaching in the Korean context are considered from the two perspectives: 1) External reason - Korean learners are not much motivated to learn English for communicative purposes in a monolingual community and, 2) Internal reason - Korean learners have some debilitative speaking anxiety. Fear of making errors and losing face, presumably, are main affective barriers which prohibit them from engaging themselves in developing speaking skills. Therefore, the research questions of this paper are;
1) Does the CMC activity facilitate an anxiety-free learning environment for Korean learners when they communicate in English?
2) Does the CMC activity reinforce Korean learners with an intrinsic motivation to learn English? 3) Have the students' communicative competence been improved? If then, what kinds of speaking skills have been saliently developed?

The main research began on March 13th, 2001 and it continued until June 7th, 2001. During the course, 13 college students, 3 English teachers and 10 international students began to interact giving and receiving group e-mail according to the CMC lesson plan. Following this, they interacted using the tools of e-mail and chatting together. In order to obtain all the data about the students' attitudes toward anxiety and motivation, questionnaires, interviews, and diaries were adopted. And oral testing and students' computer conferencing data were selected to investigate the students' oral competence achievement.

Results of questionnaires show that, after CMC coursework, students' affective factors of anxiety is decreased due to the use of anonymity in non-threatening CMC environment and their intrinsic motivation is increased due to the collaborative interaction. Results of interviews, teachers' diary and content analysis of students' computer conferencing clearly indicate that CMC activities are transferred into their oral competences of conversational and content skills. CMC activities are quite helpful for student's "code switching" (translating Korean into English) and their CMC quasi-spoken interaction have been developed from form (or grammar)-focused interaction to meaning-focused interaction. Therefore, it is concluded that CMC activities can help EFL learners to practice English in non-threatening and motivating virtual environments and furthermore, the quasi-spoken interactions skills gained from electronic discussion can gradually be transferred to the students' oral competence.

Back to A-Z


Charalabopoulou Frieda with Antoniou Ioanna, Antonopoulou Zoe, Carayannis George, Katsouros Vassilis, Paschalis Stefanos, Siimistira Fotini, Wambacq Patrick, Vanroose Peter, Schuurman Ineke, Schouppe Machteld, Hubbard Bill, Daes Johan and Willems Geert
Institute for Language and Speech Processing, Greece
Show & Tell

MYTHE: A storyline-based language learning environment for young children

MYTHE (Multimedia Young Children's Thesaurus for Educational Purposes) is an EC-funded project and aims at designing and developing an interactive, stimulating and engaging CALL platform for young children around the transition-to-literacy age (typically in the age range of 6 to 8 years). This platform has been developed for three languages (i.e. Greek, English and Dutch) but it can be extended to other languages, due to its modular architecture.

A unified methodological approach for teaching these three European languages has been developed, allowing each of them to be treated both as mother tongue and second language. The educational content of the platform is structured along a storyline that is presented within a 3D environment with animated characters, aiming at eliciting a deeper engagement of children.

A number of Language and Imaging (LIM) tools (spelling and agreement checkers, speech recognition tools and 3D lip motion tool) have been incorporated in the platform, in an attempt to foster more effective learning of lexical and grammatical knowledge and more efficient language practice, by means of reading and writing aids.

MYTHE's ambition is to transfigure language learning into a journey in the exciting world of the story. The overall philosophy of the design of the system intends to satisfy the innate need of children to explore and discover things on their own. To achieve these goals, the platform provides the necessary tools and resources, in order to encourage the users' active participation and involve them in the language learning challenge.

The MYTHE platform also aspires to balance advanced technology with current trends in language education. By combining state of the art features of these two disciplines, it is expected to function as a powerful tool and boost CALL practice.

Back to A-Z

 


Dicu Camelia
Constantin Brâncusi University, Romania
Poster

New role of writing as a tool for communication

Nowadays English has the most important language used to communicate with other peoples. Why? First of all it is the language of computers and nowadays using the Internet is the most reliable and the quickest means to get informed and to send messages too.

In order to reach this performance everybody should learn English very well because his/her message should be clear and should be well understood by the receiver.
While we the Romanians read as we write, English is read differently and it is written differently. That's why we sometimes fear the other can't understand our message.
In order to surpass this barrier we should analyze some reasons for the inability to write in English, and we as English teachers must help students prepare psychologically to write in English.

An obvious reason, as I have said before, is that the ability to write in Romanian cannot easily be transferred to writing in English. Writing in English is by far more difficult than reading, speaking or listening in English because it is a much slower process than learning the other language skills. In order to surpass the psychological barrie of writing in English an English teacher can use lots of method but I shall state only two of them. On of them is to ask the students to write in a journal their reflections upon what has happened that day. In this case the teacher has to read them and evaluate them. The second method would be to ask the students to create imaginary dialogues with the most unusual characters either from literary works or international public characters. Then their willingness to write better will be stronger.

Back to A-Z


Dolan Debbie
University of Canberra, Australia
Paper

Progressing to another level of CALL/WELL: an integrated language learning environment

This paper presents some of the teaching/learning implications and applications that are emerging from the development of a technology-based integrated environment at the University of Canberra in Australia. Such an investigation is justified by a growing concern in regard to the pedagogies that underpin the theoretical and technical frameworks of technology-based language-learning environments and the increasing international demand for such environments. It would seem that researchers are finding that the technological approaches to language learning appear to be less supportive than expected of the learning process while at the same time more restrictive with regard to the ways in which they enable learners to explore and develop their own understandings of the target language (TL). Therefore, whilst many transnational learners are seeking less expensive alternatives to studying abroad, there is increasing skepticism as to the quality of the language education available on-line.

From a pedagogic view, many developers are basing the design of these current environments upon either communicative or self-directed approaches to learning. It has often been surmised that the introduction of technology would eventually force learners to become more self-directed and critically reflective of their learning. These notions however, along with the belief that communicative or self-directed approaches will automatically transfer to a technology-based learning environment, are proving to be less than self-evident.

As a result of the above considerations, the ILE (Integrated Learning Environment) was proposed and is being developed in an attempt to:

(a) provide a pedagogical and technical framework that is not compromised in practice,
(b) reform the design and use of current technology for language teaching/learning,
(c) provide an environment that alleviates the restrictive conditions that the physical space of learning might impose upon both on- and off-campus learners.

In order to achieve this, individual learning conditions are being acknowledged and accommodated through the use of a web-based environment. This is a diversion however, from environments in which learning is seen as either a group based phenomenon or an isolated experience. The ILE will allow learners to build upon their own experiences with regards to language and learning whilst developing skills that enable them to function at a socially appropriate level. This study will also investigate the feasibility and efficacy of such an environment and provide predictions and create new pathways for more research within the fields of technology and web enhanced language learning, pedagogy and environment design.

Back to A-Z


Filiz Cele & Michele Rojotte
Blacksea Technical University, Turkey
Paper

Could the Internet be an effective resource for ELT in developing countries?

Access to the Internet is becoming rapidly available to EFL teachers in Turkey, as it is in many other developing countries. Both teachers and students, however, are unclear about how to use these resources and they have varying ideas about the usefulness of the Internet in terms of supporting and developing ELT delivery in Turkey.

This paper reports on a year- long study on the use of Internet resources for ELT in Turkey. The study includes a survey of 100 teachers and administrators, and 100 students in 12 state and 7 private universities about computer availability, computer knowledge, Internet use, as well as technical or financial considerations that discourage Internet use. This paper presents background data on Turkey's situation and then focuses on Internet preferences for resources such as e-mail, world wide web, listservs, chat groups, electronic journals, and usenet news groups. The data for this presentation come from rank order questions that asked for teachers' and students' ideas on the perceived usefulness of the Internet in terms of importance for language teaching and learning. In this paper a comparison of Turkish teachers' and students' reactions will be presented and discussed. Differences of opinion will be brought out and reasons for this will be discussed. Implications for Internet use in other countries especially those that have few trained teachers, and limited knowledge, unreliable electric power, and limited financial resources, will be stressed.

Back to A-Z


Fischer Robert
Southwest Texas State University, USA
Show & Tell

Ils sont fous, ces Français: A multimedia reading application

The presenter will demonstrate a multimedia reading application currently being developed by means of the Gemini authoring system. This on-going ct s seojoct ol b sedttn olly Platt's book, Ils sont fous, ces Français 'French or Foe,' which underscores the cultural differences that Anglo-Saxon business types often encounter in France. The reading application presents the text of the book replete with multimedia annotations and systematic comprehension checks. The annotations (textual, graphic, and audio) focus on lexical, syntactic, and discourse-level structures in the text that may cause problems for reading comprehension. The comprehension checks (using several question formats available in the authoring system) are designed to encourage students to use appropriate reading comprehension strategies as they read the text.

The Gemini authoring system underlying the application enables developers to create sophisticated instructional designs with relatively little programming effort. Its authoring tools consist of making (and modifying) predefined templates that can then be organized in a variety of configurations; no scripting or other computer coding is required. The presenter will discuss the pedagogical features of the application's instructional design and illustrate the use of the authoring tools used to make that design. In addition, the tracking system included in the authoring system allowed the developer to collect student-use data to determine the extent of use and the relative instructional value of these pedagogical features. The final form of the application will contain most of Platt's book and will be distributed on CD-ROM and the Internet.

Back to A-Z


Forsblom Nina
Tampere University, Finland
Paper

Value Added on Web-based Foreign Language Learning

The purpose of this paper is to scrutinize value added on web-based language learning. The question is how contexts and situations influence value added and how value added is experienced by researchers, course designers, teachers and students. The value added in the defined learning context should not be generalized as utilities in all contexts.

The present study has not attempted to investigate value added in terms of achievement. Instead, it has concentrated on students´ and teachers´ expectations and experiences on the web-based language learning and teaching processes. Value added of web-based learning will also be evaluated in comparison to conventional learning. In some cases students made comparisons, although they were not asked to do. For the further development of web-based language learning the key is to find new pedagogically appropriate teaching methods. The users of open learning environments should critically consider how they could get more value added to learning by using web-based environments.

In this paper we describe in greater detail the realization of value added in the teaching experiments organised by the Hypermedialaboratory of TUT. The findings of earlier teaching experiments indicate that the properties of the Learning Environment called "Russian on the Net" were not fully exploited. In order to make the best possible use of web-based learning environment in learning there is a need for pedagogically validated models and concrete instructions in the planning of teaching to be accomplished with the net. We assume that the aspect of intercultural foreign language learning might offer new models of thought and methods for web-based language learning.

The benefits of web-based language learning need more investigation. The results of some studies show that there is some useful value-added in different contexts, but it is difficult to transfer the results of those studies to other contexts. In our opinion the transfer of value added requires more information on experiments. The evaluation group of The Hypermedialaboratory and the Virtual University of TUT is making an effort to clarify the conception of value-added by investigating the advantages and disadvantages of web-based learning in various contexts. We hope that the findings of these experiments could be applied also to web-based language learning.

Back to A-Z


Fung-kuen Lai Eva
The Chinese University of Hong Kong, Hong Kong
Poster

The Role of CALL in English Learning in a Self-Access Centre

This paper examines the role of Computer-Assisted Language Learning materials in the language learning process of Chinese university students by comparing the usage rate of CALL materials and the attendance rate of teacher-guided workshops in a self-access centre. The paper starts with a brief review of the state-of-the-art of CALL in the Asian/Chinese setting and the contribution of CALL to second/foreign language learning. After giving a short introduction of the Independent Learning Centre where data were collected, the data collection procedure and data analysis will be presented. In particular, the role of CALL in English learning is highlighted. Findings suggested a mixed picture for CALL. Various usage rates and online evaluation data showed that CALL was emerging as a choice of second/foreign language learning tool, but it had not taken a large share of student time because students still favoured the human contact and feedback. Based on the data analyzed, recommendations are made to improve the effectiveness of CALL to help students enhance their English proficiency.

Back to A-Z


Gao Zhao-Ming
National Taiwan University, Taiwan
Paper

Beyond Keyword-based Bilingual Concordancers: A Concept-based Translation Retrieval System for Language Learners

Bilingual concordancers are powerful tools for language learning (cf. Barlow (2000), Nerbonne (2000), John (2001), Wang (2001)). Combined with sentence-aligned bilingual corpora such as the English-French Parliamentary Corpus Hansard, they allow language learners to retrieve sentences containing an input keyword along with their translations. Moreover, they can accept queries in two languages. This greatly facilitates the retrieval of unfamiliar expressions for language learners in reading and writing. When encountering unfamiliar words or phrases in a foreign language, learners can understand the meanings by inputting these words and looking at the translation examples containing the input words. Similarly, they can learn how to express themselves in a foreign language by inputting an expression in his/her native language and inspecting the translation examples. The potential help of bilingual concordancers to language learners is enormous. Unfortunately, some of the limitations prevent learners from making the best use of them. Due to the scarcity of sentence-aligned parallel corpus, keyword-based pattern match technique that works with short query is not suited to a longer query such as a clause. A typical dilemma language learners face in using a bilingual concordancer is that the longer the expression they input, the less likely it is to find its translation in the bilingual corpus. In this paper, we propose to resolve this problem by using concept-based rather than keyword-based retrieval technique. Our proposed method can take a keyword, phrase, or sentence in the source or target language as input and retrieve the closest translations if no translation equivalents of the input expression are found. Central to this technique is the formulation of a measure for semantic similarity based on thesauruses and the calculation of term weighting of the input query. The proposed method, largely inspired by recent researches in computational linguistics, is implemented as a web-based program employing a Chinese-English parallel corpus and used by students of freshman English for evaluation. Our study shows that such a tool significantly outperforms conventional keyword-based bilingual concordcers and that it is an excellent tool for language learners in reading and writing.

Back to A-Z


Gaynor Robert with Odaira Masako and Suzuki Hiroko
Tokai University, Japan
Show & Tell

From Concept to Classroom: A Model for Effective Design and Integration of CALL Materials

In this "Show and Tell" session we will share the activities of a research group in Japan formed to design and promote an English language educational system that incorporates the use of computer-based multi-media materials in junior and senior high schools, as well as university courses.

First, we will describe an educational model that we believe allows for the most effective integration of CALL materials into existing courses. In this model, CALL materials are tailored for each course. The primary objective is to increase the amount of class time available for communicative activities, while enhancing the amount and quality of student participation in such activities. Many classes remain teacher-centered, and grammar-translation is still a commonly used method. Classes continue to offer insufficient opportunities for students to engage in meaningful communication in the target language. Our goal is to transfer various traditional activities, such as text reading and reproductive drills, from the classroom to student self-study on computers. The CALL materials also provide students with additional language and cultural input and interactive practice activities, as well as resources to help them gather information and prepare for communicative activities.

Second, we will discuss the actual design and production of the materials, including the development of an authoring program that will make it easier for teachers to produce their own materials. Several teachers have worked to create materials for various types of courses, including four-skills, reading, and speaking. We will demonstrate the authoring program and samples of materials, and briefly discuss the process of design, implementation, and evaluation. We will also outline our goal to create a networked database that will allow teachers to share materials that they have collected or created.

Finally, we will discuss our teacher development program, emphasizing the need for teachers to receive training simultaneously in the design and use of CALL materials along with contemporary teaching practices.

Back to A-Z


Gillespie John with Barr David
University of Ulster, UK
Paper

Creating, developing and sustaining a computer-based language-learning environment

In this paper we will:
1. Consider the complex nature of a computer-based language-learning environment and its constituent elements including, inter alia, design, human and physical resources, information management, and cultural and psychological contexts in the light of the current literature with a view to proposing a comprehensive definition of such an environment.
2. Use case study work based on quantitative and qualitative data from an investigation of the Universities of Cambridge, Toronto and Ulster, in examining their representative language learning environments and assessing the effectiveness of their current operation. We will examine, in particular, physical resources, human resources, communication, teaching resources, and interaction.
3. In a concluding section, based on our analysis of these three institutions, assess the generic question of what an ideal University language learning environment might be, identify the key issues in creating it, consider how such an environment can be developed and suggest how it can be sustained in the long term. Key issues of integration, critical mass, system operation and management support come into play. We will examine the main obstacles that exist to the full and effective implementation of a language-learning environment and the likelihood of their removal. We will also ask the question of whether such environments add value to the language learning process.

In mapping a computer-based language learning environment, we will also seek to outline how such environments are particularly valuable for the learning of languages in the light of recent developments and trends in the theory of language learning and teaching.

Finally, we will seek to assess the future prospects of the effective general adoption of such environments in Universities.

Back to A-Z


Greene David
Kochi University of Technology, Japan
Show & Tell

One CALLL Experience: An On(line)-Off(Line) Affair

In the late 1990s, CALLLs were introduced at post-secondary institutions world-wide as the accepted milieu and pedagogical "solution" for second- and foreign-language teaching and learning. Their promise of self-directed and self-paced learning, as well as their instant access to linguistic resources, convinced institutions of their worth. But more recently, technical and educational downsides of CALLLs are emerging: their "wow-factor" is losing its luster, and both short-term and long-term teaching/learning benefits are being questioned. Are CALLLs another technological fad foisted on L2 education? Or are they simply going through growing pains as instructors and learners realize how to use them most effectively?

This presentation chronicles the development of one CALLL, used for the teaching of EFL writing at a Japanese technical university, over a 5-year period from 1997 to today. First, it focuses on the shift that occurred in the CALLL methodology from a pedagogical perspective by contrasting instructors' early, on-line approaches with their extant, off-line approaches. Next, it discusses the rationale for instructors' methodological shift by looking at the layering of contexts for this particular CALLL situation: educational policy, institutional imperatives, technological considerations, and student needs and outcomes. Finally, it offers materials developed for the CALLL writing courses and samples of student work based on those materials in order to illustrate the changes that have occurred.

What hopefully emerges in this exposition of a specific CALLL experience is an understanding of how expectations for its use, in terms of what is most educationally effective and yet achievable under its contextual constraints, have shifted. The presentation argues that because this CALLL is unique in terms of how it can most successfully be operated, no formulaic approach can be prescribed for CALLLs in general. It encourages CALLL instructors first to identify the contextual threads that make up the fabric of their own computer-assisted language learning lab environments, and then to determine what methodological approach will be most effective educationally for them.

Back to A-Z


Grundova Dominika
Charles University, Czech Republic
Show & Tell

Communication with patients- Interactive CD ROM for English-speaking learners of Czech language

Czech as a foreign language has been taught at the Charles University in Prague, Czech Republic for decades. Its target group has usually been quite heterogenous, therefore no language for specific purposes could be taught. The situation changed in early 1990´s with the opening of country borders and influx of foreign students, not only from Europe but the whole world, who look for quality, yet financially less demanding education. This wave of interested has also affected the 3rd Faculty of Medicine at Charles University where numerous English-speaking foreigners have sought medical education since 1992. In order to meet their needs, there is a complete medical curriculum in English, parallel to the Czech one. However, foreign medical students must learn the Czech language so that they can communicate with patients during their practical training in Czech hospitals. The respective Department of Foreign Languages at the 3rd Faculty of Medicine provides for courses on Czech language. These run from the first year of medical studies till the third one. As is usually the case with language courses at medical schools, their contact hours are rather limited. That is why Czech teachers came up with the idea of creating a complementary study material that foreign students could use for their self-study. We succeeded in receiving 3-year funding for this project by the Grant Agency of Czech Republic. Currently we are in the second year of our project.
As the major issue is oral communication - both speaking and listening skills need to be developed. The content of developed self-study CDROM reflects existing textbooks of Czech language for medical students written by two of the team members. It starts from the basic level - "Patient's needs" (food, beverages, shelter, sleep, mobility, social contact) through "Parts of the human body and diseases" to the top level "Discipline-related history taking". This division is equivalent to syllabus of classroom courses. Exercises start from differentiating various sounds specific for Czech language, through identifying spoken words and phrases, practising word order, and many other ones to recording student's own pronunciation and comparing it to the recorded native speaker. We hope to complete the work by end of 2003 and release the CDROM for use by foreign medical students around the whole Czech Republic.

Back to A-Z


Hampel Regine
The Open University, UK
Paper

Multimodality and the virtual learning environment

The fast advancing technological development of CALL has meant that whereas learners in the early days used a computer to try and improve discrete areas of language learning, they can now communicate through it with other learners both in written and oral forms. Although these changes mean that a virtual learning environment can now be used to execute similar tasks to a traditional learning environment, we are dealing with a different medium, one which requires a different approach to learning and teaching.

As CALL is a relatively new discipline, research paradigms have been imported from other areas like second language acquisition, psychology or conversation analysis. In order to examine the most recent developments, i.e. systems which allow audio and video conferencing (and for which research has hardly gone beyond description), I suggest using the conceptual framework of multimodality as developed by Kress and van Leeuwen (2001). The term multimodality refers to the use of several semiotic modes in the design of a semiotic product or event, together with the particular way in which these modes are combined.

This paper will focus on a particular ground-breaking CMC tool developed and used by the Open University (OU), an Internet-based, real-time audio conferencing system called Lyceum. It is a medium which incorporates different modes like writing (in different synchronous forms, all of which allow for collaboration and interaction), speaking and graphics and which allows participants to access and share information on the Web. The virtual learning environment also includes e-mail (FirstClass conference), a course website and technical support.

Lyceum is a very useful tool for supporting collaborative learning, creating interactive tasks, developing learner autonomy, accomplishing creative goals, creating an authentic environment and using a variety of modes to cater for different learning styles. However, as a multimodal environment, Lyceum also makes particular demands on teachers and learners, both cognitively and affectively. With the help of a case study of Lyceum, these opportunities and challenges will be examined. On the basis of the first OU language course to deliver tutorials solely online, I will analyse task design, report on tutorials and their employment of different modes (by means of online observation), and evaluate the virtual learning environment using both tutors' and learners' views as communicated through questionnaires and tutor/learner diaries.

I shall conclude that looking at Lyceum through a multimodal lens enables a rethinking of the new virtual language learning environments.

Back to A-Z


Handley Philip
University of Brighton, UK
Show & Tell

Interactive listening and viewing on the Web for language learners

An informal survey of websites aimed at learning languages shows a fair number of grammar courses, reading comprehension exercises and language learning games. There is a relative lack of focused listening activities for language learners. This is at a time when the multimedia explosion of on-line radio and tv stations means that there is a vast quantity of high quality authentic listening material available on the web. This workshop shows how to harness radio and tv web sources and use them as a resource for language learners of all levels with particular emphasis on upper intermediate and pre-advanced students of language. Many examples of web based interactive listening and viewing exercises will be presented with practical tips on how to develop similar material. The material involves an adaptation of Hot Potatoes.
The demonstration will include a powerpoint introduction to the features of the website, and to the authoring process. It will also look in some detail at a wide range of interactive activities aimed at improving listening comprehension competence with examples in French, English and Spanish. The talk will be given in English, although I would be able to discuss issues in French.

Back to A-Z


Handley Zöe & Hamel Marie-Josée
UMIST, UK
Paper

Text-to-speech (TTS) synthesis in CALL: developing an evaluation methodology to determine the suitability of TTS output for integration in CALL applications.

This article presents the proposed integration of the Text-To-Speech (TTS) synthesiser FIPSVOX into the hypermedia Computer-Assisted Language Learning (CALL) system Freetext. A review of the literature on CALL has demonstrated that, although speech is beginning to find its way into the CALL interface primarily through the introduction of Automatic Speech Recognition (ASR), applications are still biased towards the presentation of text rather than spoken language. Similarly interaction with the computer is predominantly confined to the use of the keyboard and mouse rather than spoken language. This is a considerable limitation when speech is the most natural form of communication. Speech synthesis, although generally believed to be much more mature and robust than ASR, has been exploited in relatively few applications compared with ASR. The aim of the research presented here is to determine whether TTS is ready for integration, in particular to determine whether the output of the TTS synthesiser FIPSVOX is suitable for integration into the CALL system Freetext. We therefore present the development of a methodology for the evaluation of the output of TTS systems. The research presented is ongoing. An initial intuitive evaluation of the output of the synthesiser has already been carried out to get a general impression of the quality of the output and its potential limitations. The method and results of this preliminary investigation are described here. T e resul s althoggh prelgminary seem to suggest that, although there are still some problems, the output is generally robust and therefore suitable for integration in an application for learners. Since this initial evaluation, the state-of-the-art in evaluation has been reviewed. Drawing on this review and the results of the preliminary evaluation, we conclude this paper with some suggestions for the development of a comprehensive and systematic evaluation of TTS output. We propose to develop a black-box evaluation to determine the robustness of the synthesiser complemented by a regression testing methodology for error diagnosis. The purposes of error diagnosis are twofold: (1) to help developers improve their system; (2) to show teachers how the software could be successfully exploited within its current limitations, through the production of a set of recommendations on the types of texts that are successfully synthesised perhaps in the form of a controlled language.

Back to A-Z


Hassan Xavière with Lamy Marie-Noelle (The Open University, UK)
and Chanier Thierry
(Université de Franche-Comte, France)
Paper

Community Building and Intercultural Competence Among Online Learners

It is recognised that 'speech communities' relate to a wider socio-cultural context (Claire Kramsch) or, to go further, networked collaborative learning situates social and human relationships at the heart of the learning process (Thierry Chanier). This paper will adopt this generic approach but will be particularly concerned with the consequences for online learning and teaching.

Simuligne is an on-line simulation globale that took place between May and July 2001. It immersed the learner in a foreign language and culture. The virtual environment placed students in communication situations where the target language was used according to a fictional but realistic scenario. A theme-based environment was created, fictional identities chosen and linguistic interactions took place.

Engagement through Simuligne in both the building of a French town and the construction of a French identity could suggest that immersion into French culture might have served to reinforce, among participants, the received cultural norms and values of 'Home' in ways that subverted some of the objectives of the project. In other words, the further the 'Self' strays from the home culture towards the 'Other', the more likely that cultural norms and contested values of 'Home' are reinforced. Following social anthropologist Anthony P. Cohen we will argue that belonging and identities are constructed through signs, symbols and meanings and that boundaries are maintained through a similar mental construct. Critically, this 'symbolic construction of community' extends to the virtual: that the electronic world created in Simuligne is not a 'Third Space' (H. Bhabha), culturally or ethnographically neutral, but an environment where social and human relationships match those of a real community. If we want to develop inter-cultural competence among online learners we will have to adjust our teaching strategies accordingly.

Back to A-Z


Hauck Mirjam
The Open University, UK
Paper

Styles and Strategies-Based Instruction in online tutorials - a new approach

Since The Open University (OU) started offering distance language courses in the early 90s students have been expressing a need for more frequent and more flexible speaking opportunities. To respond to this request and to overcome the geographical challenge posed by students spread over the UK and Continental Western Europe, the OU's Department of Languages (DoL) has recently introduced Internet-based, real-time audio conferencing.

From February 2002 onwards all language tutorials will progressively be delivered online using Lyceum, an Internet-based audio-graphics conferencing tool developed in-house.

The first ever OU course to deliver tutorials solely online is a level 2 German course, focusing on the development of reading and writing skills. The activities for the tutorials have been designed to support the development of these skills through communicative interaction and collaborative learning.

After a description of Lyceum's main features and their benefit for online language learning we will give a short introduction to Styles and Strategies-Based Instruction (SSBI), a learner focused approach to language teaching. SSBI aims to improve language students' efficiency by increasing their awareness of their individual learning styles and strategies.

We then move on to the principles of Neuro Linguistic Programming (NLP), a discipline based on observations and experience of how the human brain functions and learns.
The paper concentrates on the integration of NLP techniques into Styles and Strategies-Based Instruction (SSBI) building on existing studies on the use of NLP in the face-to-face teaching of English.

We seek to demonstrate how working with core concepts of NLP such as 'rapport', 'sub-modalities' and 'modelling' can enhance both learner and tutor experience in Virtual Learning Environments (VLEs) like Lyceum. We will also look at the transferability of NLP orientated SSBI from face-to-face to virtual environments and at the impact of NLP concepts on task design for online language learning in general.

Back to A-Z


Hegelheimer Volker
Iowa State University, USA
Paper

Input modification and tracking user interaction on the WWW

The potential of the WWW to serve as a medium for second language learning by augmenting authentic materials with help functions (i.e., contextual enrichment) and providing the opportunity to request extra information about language that is too difficult to comprehend (input modification). Researchers (Krashen, 1982; Gass, 1997; Chapelle, 1998) agree that linguistic input that students can understand (i.e., comprehensible input) is crucial for the learning of a second/foreign language. Simple exposure to authentic material on the World Wide Web (WWW) is not more effective than exposing language learners to authentic material off-line. Yet, language learning practices are currently influenced by the accessibility of the WWW. Programs throughout the world are using the Web to enhance language learning even though reasons for doing do so are not always based on empirical research.

Contextual enrichment and help functions have been found to facilitate noticing and have been helpful in the language learning process (Lomicka, 1998; Brett, 1997; Chun and Pass, 1995; Gildea, Miller, & Wurtenberg, 1988; Omaggio, 1979). In general, CALL developers have supported "the value of offering learners environments in which they explore and call on a variety of available resources such as dictionaries and video scenes" (Chapelle, Jamieson, & Park, 1996, p. 39).

Researchers agree that a single methodological principle is not enough to evaluate computer software (Legenhausen and Wolff, 1990). Hence, Web-based CALL needs to be evaluated and investigated from a number of different perspectives. Consequently, data collection must reflect this need and has to occur at the objective (performance and mouse-click data) and subjective (affective) level.

This paper suggests ways to improve the use of the WWW for second language learning by implementing findings in the field of second language acquisition (SLA) to develop web-based language learning activities with an emphasis on input modification and investigating the effectiveness of such activities. Thus, this paper will illustrate how to develop materials that provide contextual enrichment and allow for input modification based on theory-supported criteria for multimedia Web-CALL (Computer-Assisted Language Learning) activities (Chapelle, 1998). Additionally, this paper will outline how both researchers and students can benefit from tracking user interaction.

Back to A-Z


Heift Trude (Simon Fraser University, Canada)
& Schulze Mat
(University of Waterloo, Canada)
Paper

Student Modeling in Computer-Assisted Language Learning

This paper provides an overview of student modeling techniques that have been employed in artificial intelligence in education and more specifically, in Computer-Assisted Language Learning (CALL) over the past decade. Individualized language instruction has long been recognized as a significant advantage of computer-aided instruction over more traditional workbook tasks. A "one size fits all" approach is not appropriate for a learning environment. Students learn at their own pace and often, work for their own purposes. Learners also vary with respect to prior language experience, aptitude, and/or learning styles and strategies.

In our discussion, we aim to demonstrate the usefulness of student models in Computer-Assisted Language Learning (CALL) supported by empirical data. We present a recent study in which we determined the extent to which a student model addresses the need for an individualized language learning environment. Two beginner classes of German participated in the study.

Traditionally, student models are employed in parser-based language learning systems such as Intelligent Language Tutoring Systems (ILTSs). However, we also argue that many of the established student modeling techniques are applicable to more conventional web-based language learning systems. By way of example, we discuss the student model of the German Tutor, an ILTS for German as a second language. The German Tutor was developed at Simon Fraser University and used for our study. The student model is based on student subject matter performance and provides feedback and remedial exercises suited to learner expertise. We compare the student model of the German Tutor to one that is currently being designed within the Geroline project at the University of Waterloo. Geroline is an on-line distance education course for university students of ab initio German. Our comparison indicates that language instruction can be equally individualized even if the learning environments differ in their sophistication of the error analysis and feedback modules.

Back to A-Z


Hincks Rebecca
Kungliga Tekniska Högskolan, Sweden
Paper

Supplementing pronunciation tutoring with speech recognition:
an empirical evaluation of the effectiveness of a leading CALL program

Educators and researchers in the acquisition of L2 phonology have called for empirical assessment of the progress students make after using new methods for learning (Chun 98, Morley 91). This study investigated whether unlimited access to a speech-recognition-based language-learning program would improve the general goodness of pronunciation of a group of middle-aged immigrant professionals studying English in Sweden. Eleven students were given a copy of the program Talk to Me by Auralog as a supplement to a 200-hour course in Technical English, and were encouraged to practice on their home computers. Their development in spoken English was compared with a control group of fifteen students who did not receive software. Talk to Me uses speech recognition to provide conversational practice, phonetic instruction, visual feedback on prosody and scoring of pronunciation, and is evaluated in this paper according to Chapelle's (01) six criteria for CALL assessment. A significant limitation of Talk to Me, like other commercial systems currently available, is its inability to diagnose specific articulatory problems. In this course in Technical English, however, students also met at regular intervals with a pronunciation tutor who could steer the student in the right direction for finding the most important sections to practice for his or her particular problems. Students reported high satisfaction with the software and used it for an average of 12.5 hours. Students were pre- and post-tested by two methods: the automatic PhonePass SET-10 test from Ordinate and listener evaluations of a read text. Results indicate that practice with Talk to Me was beneficial to those students who began the course with a strong foreign accent but was of limited value for students who began the course with intermediate pronunciation.

Back to A-Z


Hoshi Mayumi
University of Calgary, Canada
Paper

A close look at a mailing list discussion: The case of Japanese beginner class

As technology allows for greater and greater flexibility in e-mail discussion groups (mailing lists), more people are becoming involved in these new types of learning communities. These discussion groups allow people to exchange information, share experiences, and build group knowledge. In addition, former research indicates that users of these mailing lists often develop their ideas by reflecting on their own or others' opinions as they are engaged in the act of writing. Mailing list discussion groups have been recognized as new learning environments, offering users the chance to gain rich learning experiences through interaction with others. However, until now in-depth investigation into mailing lists for language learners has not been carried out.

The central question of this study was, "How does a mailing list discussion enhance learning in the community of beginner-level language learners?" In order to answer the question, mailing list usage in a beginner-level Japanese language class was analyzed. A total of 56 members (students enrolled in JPNS205 - Beginners Japanese I - fall 2001, University of Calgary) were involved in the class mailing list.

Content analysis was carried out on all of the messages exchanged on the mailing list. Each message was categorized by its topic and function in the mailing list discussion. The traffic of the messages was also examined in order to design a map of interaction between the members. A survey and open-ended questionnaire was then distributed at the end of the semester in order to understand the students' opinions toward the discussion group.

The study revealed how a mailing list establishes a learning community different from the classroom, as well as how it contributes to the students' learning experience. It also provides empirical evidence that a mailing list is an effective tool for peer-to-peer learning, not just a mechanism to broadcast announcements from instructor to students.

The paper concludes by describing the lessons learned through the study, as well as the concomitant pitfalls encountered in using mailing list discussion groups.

Back to A-Z


Hoven Debra
University of Queensland, Australia
Paper

Spreading the net and netting students

This paper discusses the issues involved in distributing language learning material from a lab-based model to more flexible modes of delivery to better accommodate our increasingly diverse student needs. Specifically, a software package designed for use by students in a lab or computer classroom environment has been redesigned and rewritten to allow students access to the material via the World Wide Web. Results of a one-semester comparative study of the use of different modes of delivery will be reported. The package, focusing on listening comprehension and authentic texts, is integrated into the language learning program as a whole as it reinforces and provides additional practice for learners in the vocabulary and expressions developed in other components of the teaching and learning programme. The lab-based package has been in use by introductory level students for 5 years and has been continually evaluated and refined over this period.

Since our student body comprises increasingly large numbers of students working full and part time it has become necessary to modify our modes of delivery to allow these students to participate more fully, and to provide them with equitable access to the learning materials. Having at least part of their learning materials available on the web provides these students with the opportunity to continue their language studies. However, the major question being asked by academic administration and teachers alike is how useful to our students is this broader offering of learning modes.

Various models of delivery and teaching have been explored to find the most appropriate means of catering for the majority of student needs. As a result, several models are currently in use, predominantly a hybrid model with audio and visual texts provided to students on CD on enrolment, other lesson materials made available on the web, and communication between staff and students through face-to-face contact and/or e-mail. Students in regular classes also have access to these materials.

Students in this course were studied over a period of one semester to determine their patterns of interaction and their uses of the range of materials available to them. Results will be presented from this study, on the basis of pre- and post-semester surveys of students' familiarity with computer-based programs and processes, their competence and confidence in using these, ranging from novice to experienced, and their learning styles and strategies. While Indonesian is the language of the software package, the results discussed are independent of the language.

Back to A-Z


Ittelson John
California State University Monterey Bay, USA
Show & Tell

Virtual Language Lab at California State University

Virtual learning is not so much about technology or content but about changes to teaching and learning processes The CSU/Divace Virtual Lab Project is developing course content through two major collaborations. The Japanese Consortium consists of four CSU campuses: CSU Chico, CSU Long Beach, CSU Monterey Bay and CSU San Diego. The French Consortium is a composition of 3 CSU campuses: CSU Dominguez Hills, CSU Sacramento, and CSU Los Angeles. This system wide project has faculty and lab director developing courses to be shared across campus. The focus is on shared resources and collaborations between faculty and lab directors, and the faculty at the different campus. The courses will use multi-media and web resources to enhance the student learning experience as will as provide a platform for collaborative learning. The platform is also appropriate for use in disciplines across the curriculum.

Back to A-Z


Jager Sake
University of Groningen, The Netherlands
Show & Tell

DigiTalenKlas: New Opportunities for Language Learning on the Web

The availability of learning management systems (LMSs) has greatly enhanced the possibilities for language teachers who want to support their teaching online. On the other hand these systems may be found to be lacking certain features which have been around in CALL programs for a long time. LMSs for instance have little to offer when it comes to creating interactive exercises for language learning. Possibilities for setting up flexible study paths, adapting to individual student levels and providing useful feedback are generally not available. Even though language learning should obviously not focus on these types of exercises alone (and exploit the potential of LMSs for communication and discussion in language learning to the full!), they continue to be useful for practicing certain aspects of language learning (e.g. listening skills, grammar) and freeing up valuable teaching time for authentic communication.

This paper will demonstrate how we have sought to overcome the limitations of LMSs for language learning in the DigiTalenKlas project, a WELL innovation project for language teaching at tertiary level in the Netherlands. The project, involving the languages Dutch, English, Spanish and Arabic, makes full use of programs such as Blackboard and WebCT but adds functions specific to language learning, such as templates for listening and speaking practice and an online portfolio.

This add-on functionality will be hosted as a web-based service, allowing for the (re)use of exercises by what we hope will be a growing community of users. In order to facilitate finding and using the language learning materials available, we are considering using metadata based on descriptors from the Common European Framework for Language Learning. The service will run under the aegis of the DigiTalenKlas Consortium, presently consisting of the universies of Utrecht, Groningen, Leiden and Tilburg. Other universities interested in using the service will be invited to participate in the consortium.

Back to A-Z


Kallio Liisa & Subra Leena
University of Jyväskylä, Finland
Poster

Towards academic professionalism with better language and communication skills - "HINKU" development project

The Language Centre of the University of X is a multidisciplinary, multilingual and multicultural centre. Language Centre is responsible for academic and discipline-based language and communication instruction (compulsory for all academic degrees, 12,500 students) and consultation at the university. Language Centre provides contact teaching in 15 languages and offers the possibility of self-access study in further 18 languages. It aims at activating and developing language skills for both academic study and professional life.

This poster presents a departmental development project which is aimed at developing language centre teaching to meet the new challenges of professional life and the need for distance education and the use of modern communication technology in language teaching.

Our development project started with elaboration of a common desired state. Individual teachers or language groups participate in this project through their own language specific subprojects. The students' active participation in the project is enhanced by broadening learner training, by including the students in the planning of courses and by collecting systematic feedback on the different stages of the development process. Individual subprojects are supported by training the staff on understanding organisational development as well as on developing the quality of teaching.

The main themes of the project are e.g.
· diversifying teaching according to the needs of varying student groups and teaching situations
· development of net-based teaching modules suitable for language and communication teaching: student counselling, new pedagogical framework for teaching and learning
· development of evaluation and feedback
· promoting students' self-directiveness
· creating a shared electronic working space for teachers, students and support staff; this space enables the production of teaching and learning materials, development of tutoring practises and the use of different media

Back to A-Z


Kallioinen-Ahonen Säde with Venäläinen Johanna
Linnala Civic Centre, Finland
Show & Tell

Emerald Island- an interactive English language course in the Telsi learning environment aiming to teach environmental vocabulary and phrases to intermediary level students.

The course was planned in 1999 during the ALTERNATIVE project for language teachers in adult education field organised at Oulu University in co-operation with National Board of Education and The Finnish Association of Adult Education Centres, KTOL.

We had discovered that there was a lot of environmental vocabulary not easily available to our students. We wanted to plan an interesting, motivating and up-to-date English course and therefore we chose simulation to serve as the method of learning.

In a simulation the student learns by doing and participating in an imaginary situatdon where the stadent usaally tries to find a solution to a certain problem. Our simulation is placed on a beautiful fictional tropical island called Emerald Island. Each student is given a role and instructions what to do.

During the first two courses the students had also a few days of contact learning. The latter two were only in the net.
There were 12 - 16 participants on each course
The course lasts 10 weeks and presumes 30 hours of study minimum

In addition to the material in the net we had a CD of the texts made to help with pronunciation.
The course was successfully run four times in 1999 - 2001 to students around Finland. A couple of students were from Germany.

You may visit Emerald Island in the address: http://telsi1.discendum.com/telsipro/alternative14/bin/user
Your user name : visitor
and your password: eme

From the starting pages you'll always find instructions where to go also in English.
However, bear in mind that a student won't see all the material immediately but will progress from one page to another as the story unfolds.

Back to A-Z


Kaustio Irmeli
Turku University, Finland
Show & Tell

The digital language portfolio in distance teaching and learning

Turun normaalikoulu is a part of the Faculty of Education of X University teacher training school. We have been involved in the Archipelago Distance Teaching Project since 1996. The aim is to give the comprehensive school students of Velkua a chance to study languages (English, Swedish and German) under competent guidance. Furthermore, the Distance Teaching Project has given our teacher trainees the opportunity to learn how to teach in such circumstances.

I teach English using Video Conference and NetMeeting equipment to two secondary school students in Velkua from Turku. I am currently involved in Action Research, where I am looking into different ways of introducing the European Language Portfolio in its digital form into distance teaching and learning of languages. The theoretical frame for my research is the Common European Framework for Languages (2001). The research will be carried out during school term 2001-2002.

I am particularly interested in the Dossier, where the students gathers samples of his or her portfolio work (learning folder) to be presented later as samples of his or her language skills (reporting folder). I have devised ranges of assignments on different themes, all of which have been ones that can be realized using a computer. Among other things, I am looking into the types of assignments that the students choose, and their motives for doing so. The research is carried out adhering strictly to the methodology of action research.

I propose to present the concept of the European Language Portfolio applied to CALL and my research findings at EuroCall 2002. My possible Show & Tell Presentation could take the form of a PowerPoint presentation in English and/or Finnish. Alternatively or in addition to the Show & Tell Presentation, I am willing to prepare the same presentation also in Swedish and French, thereby, giving the audience a choice of language if their browse the presentation on their own (i.e. poster).

Back to A-Z


Kazunori Nozawa
Ritsumeikan University, Canada
Show & Tell

Have online listening CALL materials really worked?
Dilemmas of the Past and Solutions for the Present

CALL has been newly introduced as part of the 1998 curricula revisions for English as a Foreign Language (EFL) for two Faculties (Economics and Business Administration) at Ritsumeikan University, Biwako Kusatsu campus, in Shiga, Japan. In these past four years, different types of CALL materials have been developed and provided with minor revisions from time to time to enhance both student's EFL proficiency (mainly vocabulary, speed reading, and writing skills) and basic literacy for Information Communication Technology.

Additional online listening materials such as Randall's ESL Cyber Listening Lab (mostly audio-based exercises) and some originally-edited CNN News (movie clips and their scripts) have been successfully introduced as a part of the CALL program. Although these different types of listening CALL materials have been entertaining for most of the students, they have presented both advantages and disadvantages.

Consequently, to add to these listening materials, a CALL materials development group led by the presenter developed the original movie clips (mostly interviews that were videotaped overseas) for both upper-intermediate and advanced level online listening exercises with the support of the 2000-2002 Grant-in-Aid for Scientific Research from the Japan Society for the Promotion of Science.

This Show & Tell Demonstration will give the audience some concrete ideas about original listening CALL materials including a discussion of the dilemmas faced by the on-going project and proposals of possible solutions to the problems of past and present experiences.

Back to A-Z


Kocoglu Zeynep
Bogaziçi University, Turkey
Paper

Infusing Technology into Foreign Language Teacher Education Program

Technology integration into teacher education curriculum is viewed as a crucial element that needs to be addressed at the university level. To prepare technically competent teachers, many universities have implemented a technology-specific course into their preservice teacher education programs. However, one course in technology presents computers as an isolated subject and does not provide preservice teachers with learning activities that show how they can integrate these technological applications into their specific teaching disciplines (Becker, 1992; Hancock & Betts, 1994; Jensen, 1992; Novak & Berger, 1991; U.S. Congress, Office of Technology Assessment, 1995; Sheingold & Hadley, 1990). In fact, it is irrational to expect teachers to integrate technology into teaching practices after taking one computer course in a preservice teacher education program. For that reason, preservice teachers should be exposed not only to technologies, but also to a wide range of educational technology applications related to their own disciplines. Therefore, colleges of education must develop systematic plans for integrating technology into their teacher training programs if future teachers are to use technology effectively in their classroom teaching (Harrington, 1993; Ehley, 1992).

Due to the facts discussed above, like many other teacher education departments, Department of Foreign Language Education at Bogaziçi University (Istanbul, TURKEY), which is charged with preparing future English language teachers, has to discuss the issue of redesigning its curriculum to integrate educational technologies into teacher preparation process. Therefore, recognizing the need to better prepare future teachers, a project to integrate technology into several courses in foreign language teacher education program began in the fall of 2000. This presentation examines the processes and the issues involved while planning and implementing educational technology into the curriculum.

The first part of the presentation summarizes the processes involved in the development of curricular goals including current literature review to identify issues related to adding computer technology to a teacher education curriculum; to collect information about i- methods that have been used to train preservice and in-service teachers, ii- recommendations and limitations of computer training. The second part involves making a plan for implementing the new curricular goals throughout the teacher education program.

Back to A-Z

 


Kussler Rainer
University of Stellenbosch, South Africa
Show & Tell

5 Years on the "HyLL": The MPhil Programme in Hypermedia for Language Learning at Stellenbosch University in critical retrospec

The MPhil programme in Hypermedia for Language Learning [HyLL], one of the first (and still one of a very few) of its kind, was launched at the University of X in South Africa as a residential programme in 1997 and was complemented by a distance tuition option in 1998. It has so far been completed by some 30 students.

The show and tell demonstration will
· give a brief account of how the programme was established, both conceptionally and physically;
· outline its aims, content and structure as well as some peculiar aspects of its financial and academic administration;
· introduce the HyLL website and FTP server which are the main content providers of the programme;
· describe basic modes of presentation, interaction, exercising, testing and examination, both in the residential and the distance sections of the programme;
· share some of the major problems encountered, lessons learned and some challenges still facing the programme;
· conclude with a demonstration of examples of CALL applications created by students in partial fulfillment of the requirements of the programme.

Preliminary information on the HyLL programme is available at
http://www.sun.ac.za/forlang/HYLLintro.htm

Back to A-Z


Kuure Leena with Saarenkunnas Maarit (University of Oulu, Finland)
and Taalas Peppi
(University of Jyväskylä)
Paper

Collaborative and individual paths in Web-work

The study introduced in this paper is part of a cross-disciplinary research project on learning and interaction in virtual environments. The project approaches the issues both from theory and data-driven perspectives, through learning research and discourse studies. It considers the concept of virtuality in learning critically from the viewpoint of the participants and appreciates the polycontextuality and complexity of pedagogic discourse (Sarangi 1998, Gutierrez et al. 1999). The learning-theoretical framework of the project leans on the socio-cognitive (cf. Resnick et al. 1991, Salomon 1993) and socio-cultural (Lave & Wenger 1991) paradigms. The discourse approach adopted in the project examines the ways how participants talk the activities and the learning context into being (cf. Potter & Wetherell 1987). The pedagogic basis of the project arises from the principles of collaborative knowledge building as a tool for learning (cf. Dillenbourg 1999).

This particular paper represents the data-driven discourse approach. The data utilized in the study were collected in the spring of 2000 during an international web project on instruction and learning. The participants were students, teachers and researchers from two universities in Finland, one in the U.K. and one in the U.S.A. The data incorporate electronic logs and documents from web-work, as well as video-recordings from pedagogic face-to-face encounters and from computer sessions during the course. The study focuses on the active negotiation of the purposes of the activities and the interpretative work both outside and inside the web environment. The negotiation processes will be followed both from the collaborative and individual perspectives by the help of discourse analysis. The results provide a deeper understanding of the participant perspective in virtual interaction and learning and can be utilized in the development of pedagogic approaches for learner-support.

References
Dillenbourg, P. 1999. What Do You Mean by Collaborative Learning? In Dillenbourg, P. (ed.) Collaborative Learning: Cognitive and Computational Approaches. Oxford: Elsevier, 1 - 19.
Gutierrez, K.D et al. 1999. Rethinking Diversity: Hybridity and Hybrid Language Practices in the Third Space. Mind, Culture, and Activity, 6:4, 286-303.
Lave, J. & Wenger, E. 1991. Situated Learning. Legitimate Peripheral Participation. Cambridge: CUP.
Potter, J. & Wetherell, M. 1987. Discourse and social psychology. Beyond attitudes and behaviour. London: Sage.
Resnick, L.B. et al. (eds) 1991. Perspectives on socially shared cognition. American Psychological Association: Washington, DC.
Salomon, G. 1993. Distributed cognitions. Psychological and educational considerations. CUP: Cambridge.
Sarangi, S. 1998. 'I Actually Turn My Back on (Some) Students': Metacommunicative Role of Talk in Classroom Discourse. Language Awareness 7:2-3, 90 - 108.

Back to A-Z


Kyppö Anna
University of Jyväskylä, Finland
Paper

Slovak Language Acquisition in New Language Learning Environments

The paper presents some findings of a study conducted on the basic courses of Slovak language at the University of X. University of X is one of 35 universities in the world and the only institution of higher education in Scandinavia that offers studies in the Slovak language and culture. The purpose of the study was to examine the development of the Slovak language acquisition skills and competencies of the Finnish students in the new learning environments (Self-access Centre, virtual learning space). Communicative competence was explored from the perspective of language production (all students of Slovak) and from the perspective of language process (at the individual level) and it was assessed by means of language level tests and self-assessment questionnaires. Both intro- and retrospective methods (questionnaires, analyses of reflective learning diaries, interviews) were used to reveal the learners' attitudes towards the employment of new language learning environments. The use of new learning environments was integrated into the basic program of Slovak in addition to the contact classes. However, in spite of evident development of the Slovak language acquisition skills and competencies as well as some progress in enhancing the electronic literacy (literacy and communication skills in new media), some issues concerning the virtual learning space in distance learning were raised (beliefs of traditional learning methods, lack of technical support and experience, need for tutoring). The study is an example of the acquisition of a less frequently taught language in new learning environments, a case of winning the prejudices and thus it may be a contribution to the pedagogy of less frequently taught languages.

Back to A-Z


Lahaie Ute & Bennett Sandy
Baylor University, USA
Show & Tell

Faculty Development on Blackboard: A Case Study

A recent campus-wide adoption of the web-based course management system Blackboard brought about many changes for foreign language faculty members at X University. In addition to their traditional course preparation, the instructors were challenged to rethink their teaching methods as they redesigned their courses with Blackboard. This case study documents the process and product of two week-long intensive training seminars offered to a group of foreign language faculty members participating in a pilot program. These seminars were designed to assist foreign language faculty members teaching French, German, and Spanish in developing web-based materials to supplement traditional classroom instruction. Materials promoting student interaction with peers, professors, and speakers of the target culture were given special attention. The participants did not attend a simulation course to learn yet another software program, but rather they gained new skills by developing course materials for the upcoming semester in extended "hands-on" sessions that followed short "how to" demonstrations. The seminar environment stimulated the exchanging of ideas between colleagues as they developed exercises, uploaded course materials, created online-assessments, tried out the electronic discussion board, and learned how to use the chat feature of the program. This case study presents examples of the Blackboard courses developed during these intensive seminars.

Back to A-Z


Langran John
Ruslan Ltd, UK
Show & Tell

The Ruslan Russian CDRoms

The Ruslan Russian Course was originally written in 1995/6 as a traditional language course, with students' books plus cassettes / audio CDs and teachers' notes. It quickly became a leading course in the UK for beginners Russian. In 1997, X, co-author and publisher of the course, linked up with Y, and after 3 years' intensive development the Ruslan 1 and 2 books were converted to interactive CDRoms that now lead the field in the UK and have been versioned for French, German, Swedish and Dutch-speaking learners of Russian.

X will give a presentation of the Ruslan Russian CDRoms and the full range of their interactivity. He will show how he is now able to use Y's original template to continue to assemble Russian language teaching materials at a more advanced level without any further substantial support, and recording his own material with digital camera and minidisk. The template can easily be adapted for work with other languages, and there will be an example of trial work on a program for UK secondary school French: "Au Marché".

The Ruslan CDRoms are written in MultiMedia Toolbook, with additional specialist scripts. Special effects and exercises include:

  • "Blushing" of text, synchronised with sound clips;
  • Drag and drop with immediate sound feedback;
  • Drag and drop letterfill exercises;
  • Choice exercises;
  • Multiple choice gapfill exercises with sound feedback;
  • Rewards on completion of exercises;
  • Sophisticated search facility.

An important factor in the success of the CDRom production was that the content and structure of the course has remained in control of the author. The demands of programming were not allowed to control the outcome.

The Ruslan 2 CDRom has been evaluated by the US CALICO consortium as follows:
"This, to the best of my knowledge, is the only Russian multimedia course
that even begins to exploit the possibilities offered by modern computer technology ...".

References:
http://www.ruslan.co.uk
http:// www.cblprojects.com
http://astro.temple.edu/~jburston/CALICO/review/ruslang200.htm

Back to A-Z


LaRocca Steve with Morgan John and Bellinger Sherri
US Military Academy, USA
Show & Tell

Adaptation for successful recognition of student speech: some first applications for Arabic learners

While it is clear that speech recognition for language learning is a technology with great potential, controversy continues about how best to use it. One point of contention is the need for leniency on the part of the recognizer when analyzing non-native speech. Speech recognizers typically make use of elemental models derived from native speech; they model the speech habits of native speakers, and are often intolerant of non-native speech. It is possible to adapt native speaker model sets using student speech data so that the success rate of student speech increases dramatically. But a question remains as to whether it is proper to judge student speech successful when it is recognized by a system that has been adapted for non-native speech.

Models derived from data collected from native Arabic speakers have been adapted at West Point using a small amount of student speech, resulting in a recognizer that is much more likely to understand Anglophone learners of Arabic. A microworld scenario using speech recognition to navigate in a 3-dimensional environment will be demonstrated by non-native speakers of Arabic to show the benefit of adapted recognition in a certain style of learning activities where precision is less important than abundant production.

Work pioneered at SRI and Cambridge University shows the merit of using a two-step process for speech recognition for students. The first step is merely to establish what it is the student is attempting to say. Adapted recognition models are appropriate to this task in that they anticipate speech behavior typically of learners, including slower speech and substitution of L1 sounds for unfamiliar L2 sounds. The results of the first step, that is, a textual rendition of student utterance, serve as input to the second step, where the words and component sounds of the student utterance are compared with native speaker models in a process known as forced alignment. Scores are generated from this second step and interesting diagnostics can in turn be made available to learners.

A courseware example using the two-step process to implement Dr. Silke Witt's Goodness of Pronunciation analysis as described in her doctoral thesis (Cambridge University, Nov 1999) will be demonstrated.

Back to A-Z


Lauridsen Ole
Tysk Institut, Denmark
Paper

Get Styled!

The concept of learning styles has been a mantra for some years in modern
pedagogy, not least since the constructivist principles have gained ground
in teaching and learning. However, the concept itself is rather fuzzy, and
even though program developers and language teachers acknowledge that the
individual learning style or styles are crucial to student autonomy, there
have been surprisingly few attempts to clearly define the concept and to
implement it seriously in CALL materials.

This paper will deal with the concept of learning styles and argue that (i)
it involves psychological typologies as well as perceptual factors, and (ii)
that these issues must be clearly defined. An outline of a questionnaire
will be presented, and examples of good and bad practice in CALL materials
will be presented and further suggestions will be made.

Back to A-Z


Lee Kooi Cheng
National University of Singapore
Poster

On-line resources and materials: What do they mean to students?

This paper reports the results of a small experimental study examining students' effective use of on-line materials and resources, with and without teacher supervision and intervention. Sixty two students in six classes of a technical communication module were divided into two groups, i.e. comparison group and experimental group. For a period of 10 weeks and with the frequency of once a week, students in the experimental group were prompted to check and access on-line materials and resources related to the module. Students in the comparison group, on the other hand, were not reminded to do so. However, they were informed at the beginning of the semester of the availability of these on-line materials. Using a survey questionnaire, both groups of students indicated 1) how frequently they went on-line, 2) which type of information they found most useful, and 3) factors encouraging them to access these on-line resources. Findings of the survey suggested that left unsupervised and without prompting from the teacher, most students did not seem to make use of the on-line resources provided. In terms of the type of information students preferred, an overwhelming percentage of them stated that they wanted sample assignments, although that was not one of the resources made available to them. Information about the module, announcements, readings, and related links were other resources appreciated by most students. Also, results of the survey seemed to indicate that the key motivator for students to go on-line was to gain access to resources that could directly contribute to their final grade. This paper thus questions students' motivation and effective use of on-line materials. It argues that there should be more focus in the CALL movement on how teachers can expand and develop activities from the materials made available on-line, instead of how teachers can use technology as a teaching tool and what to be placed on the virtual environment. It also suggests that teacher commitment and involvement is one of the most crucial factors in ensuring that students benefit from using on-line language learning resources. The paper concludes with some suggestions on guidelines that may contribute towards effective use of on-line resources and materials. Due to the small number of respondents in the study, the results of the survey may not be conclusive. However, the implications on teacher intervention and involvement in the successful integration and implementation of on-line activities are significant.

Back to A-Z


Lehtonen Tuija (Indiana University, USA)
& Tuomainen Sirpa
(University of Berkeley, USA)
Paper

Kuka Tapaa/Tappaa Kenet? Who will meet/kill whom? Second Year Finnish Networking Among Five U.S. Universities

The second-year enrollments in the language courses of The Less Commonly
Taught Languages are usually fairly small. To create a larger arena for the
students of Finnish language courses to use their newly learnt Finnish skills
in a meaningful context, to further motivate the students in the language
use, and to provide a new medium for practice, we have formed a learning
community among five U.S. Universities. The network project: Nettilehtori is
an integral part of the Fall semester Finnish classes in each university,
and constitutes 25% of the Final Grade for the course. The actual project
takes place on a Finnish platform, called PedaNet, administered by Jyvääskylää
University, (Virtual University) Finland. The ?Nettilehtori ? is a 6-week
interactive, integrated, CSCL (Computer Supported Collaborative Language
Learning) project that covers the following:

1. A short self-introduction by each student, posted for all
2. Pairing of students by the program coordinators
3. E-mail correspondence between pairs
4. Reading of a mystery, posted on the PedaNet
5. Vocabulary mapping in pairs with final results posted for all
6. Analysis of the contents of the mystery in pairs with final results
posted for all
7. Writing an ending to the mystery in pairs, posted for all

The project is carried out primarily outside of class time, by students
working independently. The process involves collaborative dialogue and
negotiation between the partners, carried out mostly in Finnish, as well as
questions and answers between the program coordinators and the students,
carried out in either Finnish or English. When using collaborative dialogue
the students are involved in problem-solving and knowledge-building, solving
linguistic problems and building knowledge about language. Both the process
and the product use language as a mediation for learning. (Swain, 2000). In
addition, some class time is devoted to the project, with debriefing taking
place in the classroom twice a week.

In the presentation of the paper, the set-up, the process, and the
evaluation of the project will be discussed. Special emphasis will be placed
on the questions, issues and problems encountered in the administration of
the project . The question of the realization of the CSCL via the project
will also be discussed. Future research questions, such as the role of L1 in
L2 learning will be brought up.

Back to A-Z


Leier Vera
University of Canterbury, New Zealand
Show & Tell

The integration of digital teaching resources, produced in-house, into the German language curriculum at the University of Canterbury, New Zealand

I would like to outline the Canterbury experience of creating CD-ROMs and digital movies for stage 1 & 2 German language classes.

Since beginning the project in 1999, I have produced 12 digital
films. Each is between 5 and 8 minutes long and features two or
three native speakers and one student with a good command of the
language.

The films are produced in QuickTime format using Adobe Premiere and Final Cut Pro software. The speed and ease with which films may be made means they are easily replaced as student needs change.

Changes to film content are based on the results of student surveys, which are used to assess evolving learning needs.

Each film includes a set of self-checking multiple choice tests,
which enable a student to test his or her understanding. At
Canterbury, the tests were created using JavaScript and Html, but
they may be written using 'Hot Potatoes? software, which is free
and very easy to use.

The films form the basis of the end-of-year oral exams and overall
course assessment.

Producing teaching material in-house has the following advantages:
The format of the films means the movies may be viewed using a
Netscape browser (from Netscape 4.0 onwards).
Copies of the films may be burnt onto a CD-
ROM for use at home, freeing students from the confines of the
computer lab. (This also opens up the possibility of distance
learning.)
The `tailor-made‚ character of the films and the use of fellow
students in the films motivates and involves the students and makes
learning more fun.
The ease with which the films can be made means they can be
quickly produced to meet the evolving needs of students.

The learning curve involved in mastering the software is a steep one. Staff vary in their levels of technical competency and interest. The load can be heavy if only a limited number of staff members become involved.

As a contribution to the conference I wish to present the positive
learning outcomes of the initiative and the assessment criteria ; but I also wish to discuss the technical problems arising during the course of the experiment.

Back to A-Z


Levi Sarah & Vahab Diane
American International School, Israel
Poster

Going the Distance - Multimedia Internet tools for Enhancing Second Language Acquisition

"Going the Distance" will focus on using multimedia and distance
techniques in a foreign or second language classroom or in a language lab.
These methods encourage learners to collaborate, interact and exercise oral
and written communication skills. Topics covered will include a theoretical
framework for assisting teachers to conceptualize their own course and
progression with CALL, practical consideration in implementing interactive
multimedia sites, and a discussion of possible alternative applications.
During the session, the audience will be offered the opportunity to get
acquainted with some excellent free Multimedia programs on the Internet for
English, French, Spanish, and German. Participants will get a taste of some
selected sites for these four languages. Then, the presenters will
demonstrate how by making ad-hoc choices from the selected resources, the
facilitator can adapt them to the curriculum and to different needs of
learners. Finally, the presenters will make some suggestions for ways of
selecting, building, and organizing the facilitators individualized data
base and will demonstrate simple but very effective electronic tools used at
the presenters institution for tracking students work and progression.

Back to A-Z


Levi Sarah
American International School, Israel
Poster

Bridging the gulf between language teachers and computers - how to expand understanding and promote competent and successful use of CALL in your institution

Due to tremendous development in the last few years, CALL has become a highly interactive and effective tool for the support of listening, speaking, reading, writing and understanding the culture of a target language. In spite of this impressive development, Ian Brown from Australian Pacific College, Sydney, Australia, in a paper presented at the IT-MELT '99 Conference regretted the fact that: "the full potential that CALL offers to language teaching is not fulfilled. A gulf often grows between those interested and involved in the use of technology and those who, sometimes even begrudgingly, go along with its use."

In order to foster and to promote the use of CALL, we have developed a
convincing power point presentation. It presents a brief overview of history
of CALL, clearly explains the present trends, and shows the main advantages
of a regular use of CALL as found in professional reviews and publications.
This power point presentation has been displayed to great effect for colleagues, departments, and decision-making bodies; subsequent to its presentation, we have noticed a positive change and a much better use of CALL among colleagues.

We are willing to share this convincing slide-show with colleagues who would
like to use it in their own or other institutions.

Back to A-Z


Lian Andrew
University of Canberra, Australia
Paper

Towards a Technology-Enhanced Language-Learning Support System Mark III

Theoretical models for (language-) learning, based on postmodern thinking are currently under development. These models argue strongly for the language-teaching profession to abandon prevalent linguistics-based teaching and learning systems in favour of systems which identify the process of (language-) learning as a process of personal/individual meaning-making. While these models are still in the minority, they are gaining standing and are beginning to make an impact.

This presentation will very briefly describe work in progress on one such model (Lian A-P. & Lian A. B. 1997, Lian A-P. 2000, Lian A-P. 2001). This, in turn, will form the intellectual framework for the creation of an experimental technology-based environment designed to enable learners to develop their meaning-making mechanisms in another language by giving them opportunities to confront, contrast and contest their understandings of the foreign language with examples of the foreign language at work. It is intended to achieve this objective, in part, through the provision of support and help systems based on an infrastructure consisting of a (potentially) large remote networked (Web-based) database of authentic and pedagogic multimedia materials showing language at work in real/realistic settings. The database will be complemented by systems designed to defeat the learners' perceptual mechanisms (in this perspective, difficulty in learning is not seen as resulting from a "disability" in the learner but as the result of blockages which need to be by-passed or defeated, such blockages being the product of one's personal history).

A proof-of-concept system consisting of a small multimedia database (cf Lian A. B. 1996), prepared lessons (e.g. listening comprehension), learner-generated lessons (e.g. intonation lesson built on patterns selected by learners), analysis tools (e.g. multimedia browser and electronically-filtered intonation patterns) and self-analysis tools (e.g. pitch displays, timed dialogue-practice systems) will be demonstrated. The particular strength of the system lies not only in each of its parts but also in the high level of connectivity between all of its parts. The design of each part of the system together with the modes of connectivity are designed to enable learners to construct personal meaning structures in their internal logical and representational systems thus better responding to their learning needs while enabling them to complete the learning tasks in which they are involved. In navigating through the system, they will generate internal representations of the phenomena of the language which they are learning, leading to a more effective understanding of the workings of communication in that language.

The presentation reflects a number of iterations of the project over some years, hence its title.

References

Lian, A. B. 'The management and distribution of language-learning resources in the digital era', in Scarino, A. (ed.): Equity in Languages Other Than English, Perth, 1996, pp. 177-182.

Lian, A-P. ''From First Principles: Constructing Language-Learning and Teaching Environments', keynote speech in Selected Papers from the Ninth International Symposium on English Teaching, Taipei, Crane Publishing Co. Ltd., November 2000, pp. 49-62, available at http://comedu.canberra.edu.au/~andrewl/mlapl/first_principles/index.html

Lian, A-P. 'Imagination in Language Teaching and Learning', keynote address to the English Language Teaching and Knowledge Transformation Conference, Chaoyang University of Technology, Taichung, Taiwan, 5th December 2001, published in the Proceedings of the Conference, available at: http://comedu.canberra.edu.au/~andrewl/mlapl/imagination/index.html

Lian, A-P, & Lian, A. B. 'The Secret of the Shao-Lin Monk: Contribution to an intellectual framework for language-learning', in On-CALL, vol. 11, no. 2, May 1997 pp. 2-18, available at: http://comedu.canberra.edu.au/~andrewl/mlapl/shaolin/psupres2.htm

Back to A-Z


Lyman-Hager Mary Ann
San Diego State University, USA
Paper

Creating a Community of Learners: the California State University Virtual Language Laboratory Initiative

The California State University is the largest 4-year institution in the United States, with 23 campuses and over 370,000 students. It articulates with the California Community College system and, to some extent, with the University of California system. A curricular program proposed by the Chancellor's Office in 1997-98 was entitled the Strategic Language Initiative (SLI). The Initiative focused on offering language courses system-wide that might have low enrollments at any one campus but which, when the campuses collaborated, could have reasonable class sizes. The initiative also promised to enrich the number of languages able to be offered in the system, especially important strategic languages important to national security, such as Arabic, Farsi, Hindi, Hebrew, Urdu, Tagalog, Korean, etc. The initiative also focused on offering special advanced level language courses that could be shared across campuses in more "commonly taught" languages and that could sustain once viable programs that were threatened with elimination. From this latter emphasis was born the Virtual Language Laboratory (VLL).

The VLL is co-sponsored by Teleste/Tandberg, headquartered in Finland. Tandberg Divace lab equipment was a condition for campus participation, and the software has been created to conform to the needs of the faculty and learners located in seven CSU campuses throughout the system. A French civilization (special topics) course, Nation and Identity, was the first to emerge from the VLL project and was taught in asynchronous and synchronous mode in Fall 2001. As the software was not yet installed on all participating campuses, and the class was already scheduled, the three participating instructors needed to collaborate in new, sometimes uncomfortable ways to accommodate the needs of the students. New (to the faculty) technologies were employed (WebCT, videoconferencing via ISDN), and the course preparation was divided into three, with each collaborative faculty member responsible for roughly a third of the course content. Out of this intense collaboration, with deadlines and institutional/technological challenges, however, emerged a new kind of community. The goal of the instructors was to create with the student an online community that is "interactive, fluid" (Warschauer, p. 15, 1999), with emphasis on fostering higher level thinking skills in the target language.

Assessment includes online questionnaires, analysis of the videotapes of videoconference sessions, interview data, and WebCT course statistics. This paper will discuss the student and faculty perceptions and outcomes of the systemwide collaboration.

References

Warschauer, Mark. (1999). Electronic Literacies: Language, Culture, and Power in Online Education. Mahwah, NJ, USA: Lawrence Erlbaum Associates.

Back to A-Z


Martin Maisa
University of Jyväskylä, Finland
Paper

From SLA research to IT learning programs

Second language acquisition (SLA) research has during the past 30 years attempted to answer the question: How do people learn a language other than the mother tongue? Information technology experts try to provide learners with tools for accomplishing this task. Rarely, however, does one see an IT learning program with reference to SLA research results. The aim of this paper is to outline the rationale and process of creating this connection.

The contents and structure of learning programs inevitably reflect the authors' views of the nature of language and language acquisition. Key questions revolve around such concepts and distinctions as form and function, explicit and implicit learning, the presence or absence of L1, the universal vs. language-specific vs. learner-specific acquisition order, the definition of developmental stages and the criteria of having reached them, skill-specific vs. integrated acquisition, metalinguistic skills and strategies, learner styles etc. Furthermore, linguistic analysis usually produces alternative descriptions of the nature of the structures to be learned, and psycholinguists work on the issues of how language is actually processed in the brain.

Obviously, these issues are far for being resolved within the research community. Nevertheless, each text, video clip, explanation, task or exercise of an IT based language learning program takes a stand on each of the above areas, whether the authors know or care about this or not. Increasing the program or curriculum authors' and users' awareness of what is actually known about these questions and what various choices bring with them would undoubtedly lead to more useful and better-targeted language learning programs. In this paper I will illustrate with a couple of examples how the path between a theoretical concept and an actual learning task can be established.

Back to A-Z


McBride Nicole
University of North London, UK
Show & Tell

Technology Integration and Pedagogical Change

This paper proposes to consider the pedagogical changes made necessary when integrating web-based technology into a language degree module as opposed to adding technological support to a class-based module. It will consider implementation and impact on the delivery, students' attitudes and tutor management in relation to a particular module.

The paper will rest on the experience and feedback resulting from two distinct implementations. One in 2000-2001 when web tools simply provided an enhancement of the delivery of a linguistic variation module for language degree students and in particular a way of catering for their difficulties in collaborating outside classes because of external commitments. The other in 2001-2002 when, instead of complementing taught sessions, the module web-site became an integral part of the delivery without any reduction in contact time, thus freeing valuable time for related supporting activities in class.

The integration of technology requires pedagogical changes: students need to take a more active part in the management of their learning and staff have to use the class time available for clarification, problem-solving, skill development or reinforcement (study and literacy) rather than exposition. The web tools also provide a useful framework for asynchronous group work and seminar preparation, allowing for interaction with the group as well as with the material held on the site.

Problems of implementation and lessons learned will be discussed as will the advantages and drawbacks of an electronic and almost paperless support.

Back to A-Z


Mitrevski George
Auburn University, USA
Paper

Designing Constructivist WebQuests for the Language Classroom

The learning theory called constructivism has roots in philosophy, psychology, sociology, and education. Constructivism's central idea is that teachers create conditions that enable language learners to create their own knowledge. The idea behind constructivism is that human learning is constructed, that language learners construct new knowledge based upon what they already know.

Language learners become good speakers, writers and readers when they believe in their ability to "make meaning" out of new information. Language teachers can encourage students in language learning by bringing students' current understanding to the forefront. Teachers can ensure that learning experiences incorporate problems that are important to students. Teachers can also encourage group interaction, where the interplay among participants helps individual students to compare their own understanding with that of their peers. The focus of constructivist language learning, then, is the learner as a self-governed creator of knowledge.

The Web is a fountain of resources available to language teachers for constructing constructivist learning activities. A WebQuest is an inquiry oriented activity in which most or all of the information used by language learners is drawn from the Web. WebQuests are appropriate activities for the constructivist learning model because they are designed to focus on using information, rather than looking for it. They support learner's thinking at the levels of analysis, synthesis and evaluation.

This paper will discuss the taxonomy of the well-formed language learning WebQuest with examples from Russian.

Back to A-Z


Miwa Jouji
Iwate University, Japan
Poster

E-Learning for Spoken Japanese Using Java Information Technology

We have developed an e-Learning system for spoken Japanese by using
the information technology such as Java applet, servlet and database.
Learners' skills for listening and pronunciation are automatically
evaluated and managed in the system. This will allow the system to keep
track of the weak points of the learner.
The system is partly available at the following URL.
http://sp.cis.iwate-u.ac.jp/sp/lesson/j/

Back to A-Z


Mäkinen Maire
Helsinki University, Finland
Show & Tell

A Computerized English Reading Comprehension Final Test

In the autumn 2000 semester an experimental computerized English Reading Comprehension final test was given to 68 second-year Pharmacy students instead of the traditional test on paper. The Internet authoring program used for this experiment was TopClass version 3.1, a product of WBT Systems, a Dublin based firm. The test written for these students, who had no previous experience of computerized tests, consisted of the following five parts: 1. A multiple choice Cloze test (see Mauranen 1987), max pts 24. 2. A Pharmacy terms section: 20 Pharmacy terms to be translated from English to Finnish and written into the system. 3. An Affix section, multiple choice, 10 pts (see Virkkunen 1992). 4. A grammar section, multiple choice, 10 pts. 5. A verb section, matching 10 English and Finnish verbs from two lists. The maximum points for the test were 70 pts. All the materials were based on the course the students had taken. I shall demonstrate the test and give details of the students' responses. After completing the test the students were asked to freely give their opinions about the computer test in roughly five sentences. The students wrote a total of 220 comments, 70% of them were positive and 30% negative. Conclusions: 1. TopClass is a rather straightforward program for an ordinary language teacher without technical expertise to use to write tests. 2.There were some login and time-out problems, but all of them were solved during the test and all the students were able to complete the test. 3. The students were happy with the practicality and user-friendliness of the test. 4. Because TopClass has a built-in correcting system, a teacher's testing workload can be much reduced.

Back to A-Z


Mäkitalo Kati with Häkkinen Päivi (University of Jyväskylä, Finland)
& Järvelä Sanna
(University of Oulu)
Paper

Case-Based Discussions in Teaching and Learning: Building and Maintaining Common Ground in Web-Based Interaction

Previous studies suggest that before the participants can reach deeper level interaction and learning, they have to gain an adequate level of common ground (Dillenbourg, 1999; Baker, Hansen, Joiner & Traum, 1999; Veerman, 2000). In this paper, the main purpose is to explore how participants establish and maintain common ground in web-based discussions. In order to construct common ground, individuals need to share mutual understanding, knowledge, beliefs, assumptions and pre-suppositions. Common ground can be constructed and maintained during the interactive process called grounding. (Baker et al., 1999.) Two or more people need to be sensitive to each other and coordinate not only the content of what they are saying, but also the process of saying it, and seek evidence of how the other is reacting to the message in order to communicate successfully in the web-based conference (Baker et al., 1999; Brennan, 1998).

The question arises whether the students who had not previously worked with each other, but were now brought together electronically to work on a common task, could be able to reach such interaction that could lead them to educationally relevant higher-level discussion in virtual environments. This study is part of a Finnish research project called SHAPE (Sharing and Making Perspectives in Virtual Interaction). The study is based on the idea of case-based learning by using the Web as a tool for pre-service teacher education and was carried out in spring term 2000. Subjects were 68 pre-service teachers and 7 mentors from three universities (Universities of Oulu, Jyväskylä, Finland and Indiana, USA) who participated to the web-based conferencing course for eight weeks. The student's learning task was to construct and maintain their personal case discussion and to summarise the discussion in the middle of the computer-supported learning course and also at the end of it. The language that participants used was English. The written discussion data were analysed by means of combination of quantitative and qualitative (e.g. content analysis) methods.

The results suggest that in deeper level discussions it is essential that participants, especially fellow students, not only show evidence of their understandings through written feedback, but also provide support to their peers in their replies. Preliminary results of further study on collaborative knowledge building will be presented in this presentation. The results of this study will help teachers to consider the factors that help them to support and guide the students to higher-level discussions in web-based environments.

Back to A-Z


Nakhimovsky Alexander
Colgate University, USA
Show & Tell

Multimedia Annotations for Language Learning

We present a Multimedia Annotator (a computer program that makes it possible to attach annotations to both text and digital video in the browser window) and its possible uses in language pedagogy, based on several years of experience with a similar desktop program (Nakhimovsky 1997). Annotations are understood broadly: grammatical forms (Genitive Plural) are as much an annotation as a translation, a filled-in blank, a summary or an interpretive essay.

The annotator functions as follows. The user has two windows on screen, one with the target resource to be annotated (text or video), the other with annotations themselves. The user marks two positions in the target resource as the start and the end of the sequence to be annotated. (A position is selected by clicking the mouse or stopping the movie; in the case of text, the user can drag the mouse over a text range.) After that, the user creates the annotation (arbitrary HTML) and saves the target - annotation pair in a database.

As a special case, the user can have digital video in one window and the text of its dialog (or some annotations on silent sequences) in the other window; the resulting markup creates synchronized segments of video and text. Since the number of annotations is unlimited, the instructor can create additional commentaries on the text or video material or both, attached to the synchronized segments.With video materials so annotated, students can
· navigate the video and text by segment,
· play and replay individual segments while viewing their text and studying the commentaries
· go to any position in the text and ask to play the corresponding video segment
· combine several segments into a larger one and play it without interruption
· create their own commentaries

This technological support (plus online dictionary lookup) makes it possible for students in their first or second year of language study to watch and understand unabridged video materials created for entertaining native speakers, without any pedagogical purpose in mind. This, in turn, makes it possible to learn correct speaking habits, gestures and facial expressions, and the entire rich cultural context that does not fit into a printed page.

In addition to demonstrating the technology, the paper will present a number of teaching strategies made possible by the technology.

Nakhimovsky, Alexander. (1997) "A Multimedia Authoring Tool for Language Instruction: Interactions of Pedagogy and Design." Journal of Educational Computing Research vol. 17(3) 261-274.

Back to A-Z


Nemeth Tartsay Nora
ELTE School of English and American Studies, Hungary
Show & Tell

Developing training materials for distance education teacher training courses

Using computers and the Internet for educational purposes is now becoming more and more frequent. In Hungary, almost all secondary schools and a lot of primary schools are equipped with computer labs and have Internet connections. The main users of the labs, however, are neither the students, nor the teachers. The main users are the teachers of Computer Science. The link which is missing from "Networked Langugae Learning", I suppose is the lack of proper training for language teachers. In this paper I would like to present one way of helping language teachers use technology in their classrooms, namely the types of materials that can be used for distance education in teacher training.

Using technology for a language teacher means changing the routine in their teaching, "renaming experience/reconstructing practice" (Freeman, 1996). Teachers have to acquire new skills, be ready to change their roles and accept new student roles (Oxford et al. 1991). Using computers changes motivation of students (Warshauer, 1999) and teachers alike. Distance learning also adds its limitations. The materials have to be designed so that teachers could find pleasure in working with them on their , without mcuh help from the tutor. The materials have to be clearly organized, varied, and should provide enough practice for the teachers.

During the past two years, a distance education program has been planned for teachers of English in Hungary. The material follows the methodology of task-based teaching (Nunan, 1986, Skehan, 1989, Crookes, 1990, Willis, 1996). This means that during the distance learning course, the teachers of English get familiar with the resources on the web, with e-mail, browsing, search and downloading techniques, by doing tasks themselves. The products are sent to a homepage especially designed for the users of the training materials.

In the presentation I will present the basic theoretical assumptions behind the teacher training method chosen for the project. I will also present the materials developed, evaluated and tested for further use. I will show the feedback of participants and refer to further modifications and research that is needed in distance language teacher education.

Back to A-Z


Neuhoff Antje
Technische Universität Dresden, Germany
Paper

A Multi-Dimensional Approach To CALL: Studierplatz Sprachen

I would like to present results after 1 year of working on an extensive project that tries to avoid mistakes of the past, i.e. developing some advanced and specialised software which will be out of use as soon as the project funding ends.

The "Centre for Languages and Cultures" at X University of Technology coordinates the project called Studierplatz Sprachen (Virtual Language Learning Environment). The overall aim of the project is to extend existing Internet-applications for language acquisition and to integrate multimedia technology in the foreign language learning curriculum: in language teaching, learning, teacher training and the use of resources such as materials offered by the language centre. This approach aims at sustainability and provides a wide range of options and resources in times of limited budget.

Studierplatz Sprachen has been developed to combine several schemes for maximum effect:
1) Language Courses and materials: design of language courses and learning modules for an existing learning platform developed within the University
2) Teacher Training: series of workshops called "media passport" for all teachers to develop information/media literacy
3) Learning materials: develop media data base with criteria aimed at language learning competence and preferences of user.

Although none of the individual components is unique or revolutionary, the new quality lies in the multi-dimensional approach: The design of multimedia learning modules by some teachers who are advanced using new technologies is an important, but not the sole objective. Of equal importance is the provision of adequate training for ALL colleagues dealing with language teaching at the university. Consequently, everybody is to acquire the necessary skills to integrate CALL into their teaching, once the project has ended.

A third facet of the project is the cooperation with the Multimedia Language Centre: a media database is being developed, tailored to the needs of the self-access language centre. This online media catalogue supports independent learning based on a sophisticated analysis of the user profile (level of competence, learning motivation, preferred media etc.) and the suitability of the materials. According to the user profile the data base suggests appropriate learning materials, either for working "offline" (i.e. video, audio, books) in the media centre itself or working online with the Studierplatz-Sprachen modules.

Back to A-Z


Nicollerat Martine & Reymond Claudine
University of Lausanne, Switzerland
Show & Tell

What does "flexibility" imply ? Distance continuing education in FFL

This paper reports on the project FORCAD (FORmation Continue À Distance) launched in 1999 at the University of X. It was developped to provide written and oral French insights through authentic texts and documents. At first intended for German and Italian speaking teachers in Switzerland, it is now offered to anyone wishing to update his knowledge of French.

From the start the keyword of the project has been "flexibility" :
- the participants may choose from among several units (either oral or written) to make up modules of 50 hours;
- they decide on the order in which they will make the different files of each unit;
- they choose the way they want to communicate with the tutors by email, fax, regular mail, telephone, using audio, video cassettes or the web.

For the past 12 months, we have been designing the FORCAD website to offer a new flexibility, to keep the original presentation of authentic documents such as photos, pictures, advertisements, and to give the participants the possibility to explore on-line resource as well as to communicate directly with the others.
The presentation will then deal with the different problems we have been and are experiencing such as finding ways to overcome the limited exercise formats and feedback, preserving as much as possible our initial standards (flexibility, choice, variety of exercises, accuracy of spelling and instructions) and finding the best ways to use this new environment.

Throughout this presentation the implications of such a project will be discussed not only for the initiators, but also for the tutors and the administrators.

Back to A-Z


Nielsen Helle Lykke
University of Southern Denmark, Denmark
Paper

Arabic Grammar on the internet

The Visual Interactive Syntax Learning for Arabic (ArabVISL) is an internet based interactive software for self-paced learning of Arabic grammar which is currently being developed at the Universityof ***. It allows students to analyse Arabic sentences by using Arabic script and Arabic grammatical terminology.

The grammatical framework of ArabVISL reflects a number of choices which had to be made in order to ensure a coherent and pedagogically suited product. The presentation will focus on these choices and will include the following points:

1. What is ArabVISL?
· A short presentation of the main functions in ArabVISL

2. The pedagogical aims of ArabVISL
· why is it important to develop new computerbased tools for the teaching of Arabic grammar in the communicative classroom
· who is the learner
· what are the learning theories supporting ArabVISL

3. The grammatical framework of ArabVISL
· what problems arise when transfering Arabic grammatical terminology into a computerbased environment with regards to the dependency/ constituentbased grammars, linear/ hierarchical notations, form/ function relationship

4. ArabVISL's grammatical terminology
· In what way have the pedagogical aims and the grammatical framework influenced the use of grammatical terminology in ArabVISL.

Back to A-Z


Nilsson Kristina & Borin Lars
Stockholm University, Sweden
Paper

Living off the land: The Web as a source of practice texts for learners of less prevalent languages

"Corpus based language technology for computer-assisted learning of Nordic languages" is a feasibility study funded by the Nordic Council of Ministers. The study focuses on how to locate text sources published on the World Wide Web to produce adequate and up-to-date learning materials for second language learners of Nordic languages.

We are developing a prototype web search service, which collects text material according to language, topic and difficulty level. The study relies on findings from a number of research areas, including Web information retrieval, automatic language identification, and text categorization.

Our primary target group consists of exchange students to Nordic institutions of higher education, and their teachers, and potentially students of Nordic languages at institutions outside of the Nordic region.

The Nordic languages are:
(1) official state languages Danish, Finnish, Icelandic, Norwegian-Bokmål, Norwegian-Nynorsk, and Swedish;
(2) official regional languages Faroese and Greenlandic Inuit;
(3) officially recognized minority languages Meänkieli, Romani, Sami, and Yiddish.

Category (1) languages are represented with millions of documents on the World Wide Web, less so for category (2) and (3). Still, there are good grounds for believing that the Web could serve as a source of learning materials.

In this study, existing Web search services are used in a meta-search approach, where topic query terms are extracted from example documents provided by the user. A language filter based on van Noord's (1997) TextCat implementation of Cavnar and Trenkle's (1994) character N-gram-based Text Categorization method is used to identify texts in the target language.

Readability are often measured by formulas based on surface linguistic features. Studies by Karlgren (2000) and Platzack (1973) show that such formulas work well as long as they are used descriptively. We are using Björnsson's (1968) Lix formula, based on average sentence length and percentage of long words in the text, for evaluation of the
difficulty level.

These three components, query generation, language identification and readability evaluation, together with a user interface, are being combined into a text search application prototype, which will be ready for live testing in 2002.

The work described here could be extended in various ways:
(1) Refining the Lix formula with vocabulary (mainly corpus frequency; see Wible et al. 2000), and syntax data (from tagging and partial parsing);
(2) Extracting word lists and other information from the texts;
(3) Adapting texts automatically, i.e. simplifying difficult texts, in a process akin to automatic summarization.
References

Björnsson, C. H. (1968). Läsbarhet. Stockholm: Liber.
Cavnar, W. B. and J. M. Trenkle (1994). N-Gram-Based Text Categorization. In:
Proceedings of the Third Annual Symposium on Document Analysis and Information Retrieval (SDAIR-94), Las Vegas, Nevada, U.S.A.
Karlgren, Jussi (2000). Stylistic Experiments for Information Retrieval. PhD thesis,
Department of Linguistics, Stockholm University.
van Noord, G. (1997). TextCat. http://odur.let.rug.nl/~vannoord/TextCat/.
Platzack, C. (1973). Språket och läsbarheten. Lund: CWK Gleerup Bokförlag.
Wible, David, Feng-yi Chien, Chin-Hwa Kuo and C.C. Wang (ms) (2000). Adjusting corpus searches for learners' level: filtering results for frequency. Presentation at TALC 2000, Graz, Austria.

Back to A-Z


Noë Nele with Desmet Piet, Melis Ludo and Wylin Bert
Katholieke Universiteit Leuven, Belgium
Show & Tell

Half open activities and intelligent feedback within the authoring tool IDIOMA-TIC

IDIOMA-TIC is an authoring tool for developing exercises and tests to improve the proficiency of people studying foreign languages at all levels. The core of the software, programmed in Macromedia Director and operated by Shockwave, is based on two CALL applications developed earlier and already used for language learning, namely Vous dites?! and ALFAGRAM.

One of the main trumps of IDIOMA-TIC is the possibility to generate half-open questions. While traditional CALL applications limit themselves to closed assignments (such as multiple choice questions or fill in the blank questions), our software is able to create and to correct questions of the half open type (translation exercises, correction exercises and rephrasing exercises). It can cope with whole sentences (even considerably long ones) allowing different corrections and translations.

Another asset of IDIOMA-TIC is undoubtedly its computer-generated, intelligent feedback. This feedback is state-of-the-art, proposing answers that relate as closely as possible to the problem dealt with in the exercise. The student first gets an indication that can help him find the correct answer, which is only revealed after the second try. With the correct answer, the student gets two types of feedback: general feedback, which gives the rule as such, without a direct link to the particular sentence, and more specific feedback, focussing on the sentence of the exercise.

IDIOMA-TIC is available for stand-alone and WWW applications, and consists of two modules : an input module (with database) and a Shockwave engine that publishes the database in the form of exercises and tests.

Technically, IDIOMA-TIC can easily be customized : its user-friendly interface, based on an open database of the XML-type, enables the author to make exercise and test batteries for the most important Western European languages.

Back to A-Z


Noijons José (Citogroep, The Netherlands)
& de Haas Rob
(CINOP: Dutch Centre for Innovation of Training, The Netherlands)
Show & Tell

Digital Language Audits - identifying language needs in business and adult learning environments

The need for a digital language audit
Both in adult education and in business there is an increasing need for a good command of foreign languages of employees. Qualified personnel often lack sufficient language abilities to function properly. Adult educational colleges are increasingly aware that learners lack the language qualities needed in business. Language audits can help to trace gaps in language proficiency.

The purpose of the digital language audit
In a business context the language audit will show which language tasks employees (need to) perform and where gaps occur. It can be used in the recruiting and selection of personnel producing a comprehensive survey of the language tasks an employee has to perform. For the individual adult (learner) the language audit can help find out strengths and weaknesses in a given set of language tasks belonging to a particular job description.

How does the digital language audit work?
The audit is in the first place meant as an instrument that charts the language needs of a business. However, educators can also define typical profiles with typical language tasks.

The procedure is as follows:
1. Business profile
A business or an educator defines a profile in which the contacts with foreign languages are described.
2. Profile of Language Tasks
From a catalogue of language tasks (e.g. answering the telephone, drawing up a tender in the foreign language) relevant tasks are selected for particular jobs.
3. Self assessment and testing
Employees or adult learners indicate which of the language tasks in the given profile they can perform with ease and which tasks they can only perform with some difficulty, if at all. Participants are then tested on their ability to indeed perform the tasks they say they can perform.
4. Report
A report is made of possible gaps between what a business expects of an employee and what he or she can actually perform. The report may also show differences between what an adult learner would like to be able to perform and what he or she can actually perform.

The European dimension of the digital language audit
The audit is based on the Council of Europe's Common European Framework of Language Use (CEF), which gives a standard description of language tasks and levels of language proficiency. Using the CEF facilitates communication about language proficiency between businesses and employees within Europe.

Back to A-Z


Obari Hiroyuki
Aoyama Gakuin University in Tokyo, Japan
Poster

How to teach Worldviews and IT skills together

I am currently teaching IT skills and Worldviews together at Aoyama Gakuin University in Tokyo. This paper describes 'the Seminar 'and 'the Internet and English class' conducted at the cluster of Economics about learning the global worldviews using the computer skills while enhancing the ability to use English as a means of communication. We often invite some prominent scholars from overseas. The special feature is a joint lecture given by Dr. Yee, Dr Harre and me with using IT. Both Dr. Yee and Dr. Harre are theologians who specialized in worldviews and gave several lectures about worldviews and the Internet. All the lectures were recorded and digitized into CD-ROMs and were put on the web. Through the course students could learn worldviews by listening to the lectures and improve computer skills by getting involved in web page making activities and group presentation with PowerPoint skills. Students made great progress in both English presentation skills and IT skills together. In this paper the course syllabus and Dr. Yee's models of worldviews will be demonstrated together with students' activity.

Back to A-Z


Oden Jennifer
Iowa State University, USA
Paper

A new way to teach an old concept: Enhancing grammar/verb form presentations using teacher-produced WWW materials

For many years, English has been taught using traditional classroom tools: a textbook, a chalkboard, some transparencies, and a pen and paper. However, grammar issues can also be introduced and dealt with using the WWW, and new versions of web authoring software now make it easier than ever for a teacher to produce interactive and engaging activities. These activities use multiple modes of input to make traditional grammar learning more palatable. Teachers can make use of current technology to focus on the grammar subskills:
· attention to form as well as fluency
· grammar consciousness
· attention to form as used by others
· attention to salient features in grammar that affect meaning
· self-correction (Healey, 1999).

The present study examines student reactions to a Web-based teaching unit that combines rule-based information as well as discovery-based tasks while employing authentic multi-modal input meant to enhance students' knowledge of verb form. The students engaged in the study are enrolled in ESL service classes at Iowa State University. They were placed in this class as a result of an essay test, in which they demonstrated low academic writing skills. The class is meant to provide further assistance in grammar and academic writing. Data will be collected from these students regarding their reactions to a web-based teaching unit focusing on verb form, a grammatical concept linked to good writing. The paper investigates the effectiveness of on-line, interactive activities in terms of Healey's grammar subskills. Questions such as: did the activity focus students' attention on form, raise grammar consciousness, cause them to pay attention to important grammar features that affect meaning, and self-correct are addressed.

References:
Healey, D. (1999). Classroom Practice: Communicative Skill-Building Tasks in CALL Environments. CALL Environments. Alexandria, Virginia: 116-136.

Back to A-Z


Pagani Victoria
University of California at Santa Cruz, USA
Paper

Experiments on a Web dynamic grammar

Although efforts have been directed to the presentation and description of grammar incorporating Web or CD-ROM technology, the resulting product has been rather static and has largely followed the patterns of the printed material available in the educational market.

I have therefore been developing a Dynamic Spanish Grammar using Flash, an authoring software for creating interactive animations for the web. The modules in this grammar consist of different explanatory modalities. In all of them, sound and visual elements act as descriptive agents. Written and oral text are combined in a graphic design that makes use of music and the learner's target and native languages to provide examples and explanations.

Each of these explanation modules consists of the following: one version with music alone in which music acts as a descriptive element since the same type of music is used in all explanations for the same "status," "description," or "action.rized Another version with the explanation in Spanish and the examples recorded in a different voice. The last version is with explanations in English and the examples in Spanish.

I will be discussing results from recent experiments carried out with students of Spanish in several campuses in the UC system. Several groups of first year students were exposed to the three descriptive modalities mentioned (music alone, music and target language explanations, and music combined with native language explanations) introduced in sequence in a control environment and were asked to perform linguistic operations on sample sentences after viewing the modules. Expectations of students' gradual understanding of linguistic operations of the grammar topics tested will be discussed vis à vis results from previous experiments with these grammar modules.

Back to A-Z


Panayi Panayis
Intercollege, Larnaca, Cyprus
Paper

Virtual Reality in Babylon: CALL as Ariadne's Thread Leading out of the Labyrinth of the International Language Class

Learning a second/foreign language in its native environment is one thing and learning a foreign language in an environment foreign to the language is definitely another. This distinction cannot be disputed and language teaching methodology attempts more or less to cope with its implications. However, there is another distinction, the difference between learning a foreign language in an environment that is foreign to the language but native to the learner, on the one hand, and, on the other hand, learning a language in an environment that is foreign both to the language and to the learners. This situation becomes even more complex when learners from different language backgrounds strive together (with their electronic translators in their hands) in a class in a community or country that is foreign to them and to the language.

The hypothesis of this paper is that CALL can address this issue, and the objective of the research project is to verify this hypothesis and assess the extent of the amelioration facilitated in the CALL class. The project does not claim to encompass a comprehensive investigation of all aspects of language learning or all types of learners in such environments. The experiment is conducted in the classrooms of a small college in a Greek-speaking island community with students from countries such as China, India, Iran, Russia, Serbia, and Ghana. What these students have in common is their desire to study in an institution where the vehicle of instruction is English. The minimum to be expected from this project is the collection of data to be studied along with the results from other similar environments with a view to development through cross-fertilization.

Back to A-Z


Peters Klaus & Holzmann Christian
CALL Austria
Show & Tell

Didactisizing Visual Dimensions - The Use of DVDs in Language Teaching

The year 2001 has brought the final breakthrough of the new storage medium DVD, a medium that by many is seen as just the better CD-ROM or the better video, but that through its potential and versatility offers a whole new dimension to language learning. The aim of the presentation is to demonstrate that the use of DVDs (Digital Versatile Disks) can substantially and positively change our concepts of both language teaching and media education, and that the integration of this new medium into language teaching and teacher training is part of an ongoing process to create a versatile network of ICT and 'traditional' language teaching and learning, blending offline and online media in an innovative way.

After a brief introduction to and a general survey of DVD-material (DVD-Video as well as DVD-ROM), the presenters want to show by way of various best-practice examples how the rich potential of DVD-(ROMs) can be used in ELT classrooms for various target languages and in media education at secondary and tertiary levels. Of the numerous activities the focus will be on these that suggest themselves for DVD-use exlusively. A list of recommended titles and special features of (connective) DVDs and WEB-links will be provided.

Back to A-Z



Pihlaja Lenita & Aalto Eija
University of Jyväskylä, Finland
Paper

The NETTILEHTORI project: How to accommodate language learners throughout the proficiency levels?

A web-based learning environment is, on one hand, limited if compared to a face-to-face learning situation but on the other hand it widens the classroom situation. In any case, it challenges us to rethink the whole context of language learning: what is it to be learned? in which order? how do we learn? what are the roles of the learner and the teacher? how to make learning interactional? how to support an autonomous learner on the net and promote his/her skills development? how does the pedagogy differ from the classroom setting?

In this paper we will describe the development of a web-based sequence of Finnish language courses covering the European Council levels 1 - 5 (or A1, A2, B1, B2, C1) in all skill areas. The set of courses is intended for distance learners and university students all over the world and also immigrants interested in self-study in Finland. The idea is that the student works his/her way through the modular material.

The development of the program has now continued over a year and, when completed, it will include learning and assessment materials set in a unified, continuous and interactive frame story on the Internet and a live teacher who registers, supervises and tutors students via e-mail, telephone or video-conferencing systems and also helps students to work together and learn collaboratively.

This project has led us to rethink the whole tradition of (Finnish) language learning and teaching: we have questioned the meaningful progress of teaching grammatical issues and discussed the role of productive and receptive knowledge of language on different levels of proficiency. We have tried to find ways of supporting and developing learners' metalinguistic awareness and strategic skills and thought over how to make learning and all the activities meaningful to the learner him/herself in an electronic environment.

In our presentation we will discuss the solutions we have so far discovered in our search of new ways presenting and learning a language on the web.

Back to A-Z


Primov Rachida Salama
University of Miami, USA
Paper

Implementing remote access of audio and video language materials

Increasingly, the technology centers that support language-learning efforts are reversing course and seeking to decentralize their services. Instead of concentrating their technology in physical venues and encouraging clients to visit them, they are now seeking to provide access on a remote basis, primarily through local area networks (LANs) and through the Internet.

The Eleonore Graves Tripp Foreign Languages Laboratory of the University of Miami is now in the last stages of de-centralizing its services, so that students can access audio and video materials from their dorms, homes or any other computer-equipped site that is connected to the University LAN or to the Internet.

While the technical challenges posed by the implementation of remote access seem daunting, they can be easily resolved, even without highly trained personnel, if they are broken down in a series of manageable steps. In this paper, we describe the strategy used at the University of Miami for achieving an extensive degree of remote accessibility of both audio and video materials without specialized help and on a very limited budget.

Back to A-Z


Reinders Hayo (University of Auckland, New Zealand)
and Shuhei Hidaka
(ELSAC, New Zealand)
Paper

Supporting Self-Directed Language Learning through an Electronic Learning Environment

Many universities nowadays have to cope with large numbers of second language learners in mainstream courses. Support is generally made available to them in the form of language courses, remedial programmes and Self-Access Centres. The majority of students have little time to spend on developing their language skills. Many students therefore have to resort to forms of self-directed learning. Self-access centres offer students the flexibility they need. In addition, students can work on topics and skills that are relevant to them.

However, many students lack the skills necessary for successful self-directed learning. Students have little experience in identifying language needs and wants, selecting appropriate resources, planning and organising learning, and monitoring progress. In order to overcome this problem, in one Self-Access Centre it was decided to develop an Electronic Learning Environment (ELE). The ELE gives students access to all the centre's resources, most of which are available electronically, and supports students in their self-study. It contains a number of features specifically designed to make students reflect on their learning and to enhance students' self-directed learning skills. Examples are a guided needs analysis, an automatic record of learning and a number of monitoring devices that allow the ELE to identify issues such as mismatches between the needs analysis and resources students use.

Very little, if any, research has been done on language learning environments developed to enhance learners' awareness to date. This presentation introduces the features of the ELE and summarises findings from a 12 month study that investigated the use students make of the ELE and the effect on students' awareness and their learning behaviour. Quantitative user and usage data was obtained by querying the database on which the ELE was built, by using Transact SQL querying language and by administering questionnaires. This was coupled with more qualitative data obtained through a number of interviews with users of the centre and through case studies of 5 students' self-directed learning. In addition, features of the ELE designed to assist students on a meta level in their learning, such as the needs analysis and the record of learning, have been investigated for evidence of heightened awareness in the course of students' study in the centre. By using these various methods, interesting results were obtained that revealed students' approaches to self-directed learning and the influence of the ELE on their learning behaviour.

Back to A-Z


Rickard Angela
Institúid Teangeolaíochta Eireann (ITE), Ireland
Show & Tell

Organising In-service Training for Language and Technology in Education

The presentation will describe the teacher training project entitled: Oilte (Organising In-service Training for Languages and Technology in Education). Oilte is a two-phase pilot-project whose purpose is to train teachers in the use of ICT in the language classroom and to disseminate good practice in language education in Ireland. It is being coordinated by Institiúid Teangeolaíochta Éireann (ITÉ) with funding from the National Centre for Technology in Education (NCTE).

The training of trainers in Phase I was conducted during the Autumn of 2001 in centres around the Republic of Ireland. A 25-hour training course was provided by a number of leading Irish and International specialists in CALL. In total 17 practising language teachers from Primary, Secondary and Further Education in the Ireland were trained as trainers. The languages represented in the project are Irish, French, German, Spanish, Italian and Japanese.

Oilte focuses on the pedagogical aspects of using CALL technology, it aims to provide teachers with an opportunity to upgrade their existing skills in the range of different ICT tools and resources. It focuses on encouraging participants to assess appropriate uses of CALL resources, to gain confidence both in using their schools' existing resources and in selecting and evaluating new resources for the languages department.

In Phase II those involved as participants of the first phase of training will act as tutors to language teaching colleagues in their own school or local area. They will deliver a 10-hour module that is adapted to the level and learning context in each case.

The presentation will give details of the profile of the teachers in both phases of the project as well as their evaluation of the project. Finally, plans for the future development of the project as a National Initiative will be outlined.

Back to A-Z

 


Ruthven-Stuart Peter
Hokuriku University, Japan
Show & Tell

Bridging the ICT-Gulf: A leap of faith or a common sense step

In this presentation it will be shown that there is a gap that divides CALL practitioners and non-practitioners. Based on his experience of creating online language material for his students, the presenter will demonstrate that it is possible for teachers with no formal computer training to step across this gap.

The classic model for the adoption of technology holds that the small numbers of people initially embracing a technology are seamlessly followed by a larger group who have seen their peers in the first wave benefit from the technology. However, this pattern of adoption does not seem to have occurred with the use of computers in language teaching. Thus the presenter hypothesises the existence of an 'ICT-Gulf' which is preventing the integration of ICT into current teaching practices.

In the past, the slow pace of adoption was attributed to a lack of resources, an argument akin to that used to explain the 'digital divide'. Yet it is now the case that even in technology rich environments, such as Japan, CALL has yet to become a mainstream practice. This indicates that the presence of technology in the shape of computers and infrastructure is just a part of the overall equation. Furthermore, it will be demonstrated that this inertia is not due to luddism on the part of language teachers. Indeed, this potential second wave of CALL practitioners are characterised by their overall positive attitudes towards technology.

The lack of movement over the gulf is ascribed to various contexts that constrain teachers' actions. These contexts, which include pedagogical and organizational constraints, are not conducive to the successful practice of CALL. Yet, it will be suggested that these constraints need not be insurmountable obstacles. The audience will be shown examples of online interactive material that the presenter has created, and will be told how they are incorporated into his language teaching.

It is intended that the assertions made with regards to the existence and nature of the ICT-Gulf, and the suggestions made as to how this gulf can be bridged will provoke a discussion amongst the audience. It is hoped that this discussion and presentation content will contribute to the wider debate revolving around the question posed in the conference theme; "Is there a link missing?"

Back to A-Z


Rybner Lene (University of Hull, UK)
& Kristensen Allan Juhl
(University of Edinburgh, UK)
Paper

Virtual Departments for Minority Languages - developing pedagogically-driven CALL materials

In UK higher education the situation for less commonly taught languages such as Danish is often characterised by stagnating enrolment, financial cutbacks, professional isolation and a lack of relevant materials for the teaching of the languages. In an attempt to counter this development the Virtual Departments for Minority Languages (VDML) project has worked towards creating a prototype virtual learning environment (VLE) that integrates foreign language pedagogy and information technologies. However, as IT-tools are not inherently pedagogical and users (students and teachers) sometimes lack in IT experience and confidence, a main aim of VDML has been to develop a frame and language learning tasks that
· take into account students' and teachers' experience with and attitudes to IT and the language acquisition process
· are didactically and pedagogically sound (cognitivism and constructivism)
· incorporate IT tools (web, Hot Potatoes, Real Player etc.) in a way that supports the language acquisition process and is consistent with the methodological basis of the exercises
· expose students to authentic Danish texts, speech and pictures

To reflect critically on this development process, we will start by demonstrating a concrete example of a VDML task that is based on cognitive and constructivist theories of language learning. This is followed by a presentation of the main findings of VDML's user evaluation process (user surveys, focus group interviews, on-line evaluations, VLE student tracking, class room observation) and the impact they have had on the development of the exercises and the prototype VDML environment. By presenting the users' evaluations, we wish to draw attention to and discuss the somewhat conflicting relationship between the users' evaluations of and attitudes towards the VDML prototype on the one hand, and the methodological basis of the materials and the project's aims and objectives on the other. Finally, we will discuss how this relationship paired with the congeniality of the concepts of hypertext and constructivism, have led us to question and reassess our approach to computer-assisted teaching and learning in relation not only to the traditional language skills areas, but to culture in particular.

Back to A-Z


Räsänen Anne (University of Jyväskylä, Finland)
& Meus Valere
(University of Ghent, Belgium)
Paper

Use of new language learning environments in European higher education - a project report

The paper introduces a subproject of the Sokrates Thematic Network Project in the area of languages, which deals with the integration of new learning environments (NLEs) into European higher education language instruction. The project was started in 2000 and will continue until 2003. The focus of the first two years has been to explore how NLEs and independent learning approaches are, and could be, used to their fullest potential in higher education language learning and teaching, thus preparing both future language professionals and non-language specialists for the internationalised labour market. Pertaining to these issues, recommendations are being drawn, to be discussed in a workshop in May 2002, the results of which are also reported in the paper.

The initial project data have been collected through national surveys in 20 some European countries, aiming to describe both the present situation and the needs involved in enhanced integration. The third project year will concentrate on establishing common criteria and networks for designing models of implementation and experimentation at various levels of technological development and along a continuum from contact learning/teaching to autonomous e-learning, as well as on identifying the necessary input for intitiating co-operative projects, programmes and action research in the areas of learner and staff development, materials and learning tasks, and curriculum development for NLE integration. Attention is on both the technological and the human issues involved.

The term New Learning Environment has been defined in the project to encompass both the environment created by new technologies, enabling e-learning and m-learning (i.e. ICT-enhanced language learning and teaching) and the environment created by new human resources available through mobility (also referred to as "internationalisation at home", i.e. use of the presence and experience of mobile multilingual and multicultural staff and students for language and culture learning and teaching purposes). Special attention is given in the project to less widely learnt and taught languages and to the development of independent language learning skills (or life-long language learning skills) and their prerequisite pedagogical approaches.

Back to A-Z


Sartoneva Pirkko (The Finnish Association of Adult Education Centres, Finland) & Pasanen Juha (Joensuu Adult Education Centre, Finland)
Poster

Developing Networked Language Teaching for Adults

In Finnish voluntary adult education, local and regional educational needs are catered for by the network of adult education institutes. Every municipality in Finland has an adult education centre, which is either called a citizens' institute (kansalaisopisto) or a workers' institute (työväenopisto). The Finnish Association of Adult Education Centres, KTOL, acts as the umbrella organisation for these institutes.

By providing the right to lifelong learning and equal learning opportunities, the adult education centres aim to offer opportunities for self-initiated personal development and the promotion of citizenship skills. Approximately 660 000 Finns study annually in the adult education centres in the evenings and during the weekends. The students consider the quality of teaching to be high and the fees very reasonable.

Studying languages is very popular in the Finnish adult education centres. Language courses are annually attended by some 160 000 Finns all over the country. In recent years, there has been a growing interest in starting to integrate ICTs (information and communication technologies) into the language programs. To support this interest, the Finnish Association of Adult Education Centres has arranged and co-ordinated three extensive "Alternative" teacher-training projects for teachers interested in developing ICT-enhanced language courses.

During the Alternative 1 Project ten various types of networked language courses were created in teams of 2-3 language teachers for English, Spanish, French, Swedish, German, Russian and Finnish (as a foreign language). During Alternative 2 and 3 Projects: the participating teachers learnt the basic skills needed for designing, devising and implementing networked language teaching at their specific centres. All three projects also aimed to promote co-operation between individual teachers and institutes.

In our poster we will present
· examples of various types of ICT-enhanced language courses for adults launched during the three Alternative projects
· how ICT is being used in language teaching, study counselling and curriculum planning in adult education in Finland.

Back to A-Z


Scheinin Minna
Turku Polytechnic, Finland
Poster

KIVA- a national CALL-project in Finland

The present poster describes a national CALL-project in Finland. KIVA (acronym for Kielten verkkomteriaalia ammattikorkeakouluille = CALL-material for Polytechnics) is one production team in a large national Virtual Polytechnic consortium, in which almost all Finnish Polytechnics participate. The Virtual Polytechnic in Finland will offer a large variety of computer-assisted and online study material on several fields for students in the Finnish Polytechnics.

Fifteen language teachers from eight Finnish Polytechnics participate in the production team. The aims: To develop a model for a new structure of material from the course-based approach towards a modular structure of learning objects. The poster presentation will describe the idea of structural modularity in more detail.

The project develops material for Swedish, English and French studies in language and field specific sub-teams. All material packages will be delivered to the Virtual Polytechnic by the end of October 2003.

Back to A-Z


Scinicariello Sharon & Bendis Jared
Case Western Reserve University, USA
Show & Tell

Mobile language learning, small-format language learning: reality and possibilities

Cellular phones, handheld computers, and wireless networking are building a world of pervasive, ubiquitous computing. It is a world that challenges the current model of CALL and WELL, which typically depends upon powerful computers delivering interactive multimedia content. But this new world also creates opportunities to immerse language learners in culturally authentic materials and activities outside the classroom.

This presentation begins with a review of current reality. What are the devices and protocols used for mobile and handheld computing? What are the specific capabilities of each? After brief answers to these questions, the presenters look at how wireless networking and handheld devices are currently being used for language learning, focusing on work being done with messaging and file exchange. They also show how mobile computing is being used in other disciplines. This section concludes with an example of how current handheld computers can be incorporated into a language curriculum.

The presentation then considers future possibilities. If interactive, multimedia content is important for technology-based language learning, how can it be delivered in the small format offered by mobile, handheld devices? After a short demonstration of some possible answers, participants will discuss the advantages and disadvantages of mobile and small-format computing for CALL and WELL. The presentation concludes with a discussion of the technical and pedagogical challenges that both these devices and the concept of pervasive, ubiquitous computing present for language learners, teachers, software designers, and curriculum planners.

Back to A-Z


Shield Lesley & Hassan Xavière
The Open University, UK
Paper

Simulation globale in MOO: designing a framework to define the architecture of an architecture

Hassan, Chanier & Lamy (2002) have investigated community-building within a Web-CT-defined electronic environment. Using simulation globale, a technique to promote immersion in the target language and culture, they argue that the 'third space' is not culturally or ethnographically neutral, but an environment where social and individual human relationships match those of a real community.

In this paper, we consider the effect of a MOO-based learning environment on the development of a specific language-learning community. Although the types of communication within this community appear to be anarchic - as in a house of many rooms, with each participant acting as an unconnected architect - we propose that, if framed by the simulation scenario, such communication may yet be successfully and creatively mapped.

While we build upon the experience of Hassan et al, we explore in depth the creation of the e-world and e-personalities of intermediate level learners of French and their tutors, in a MOO-based simulation globale. We argue that MOO-space offers participants autonomy over the learning environment defined by the simulation globale scenario, enabling them to design, control and even manipulate that space in a way that is not possible in other virtual learning environments. They can thus not only engage with but also, more critically, shape the learning community that develops there.
We present an analysis of the interactions which took place within the learner-built simulation globale called SiMeuhLation over a period of three months in 2001 with reference to:

  • How the simulation scenario had to be adapted for MOO
  • Learners' and tutors' development of and reactions to their own and others' simulation personae
  • Participants' use of public and private MOO space
  • Evidence of specific community membership and the effect this had on learners and tutors

Finally, we offer some suggestions as to how teaching strategies may need to be adjusted in order to define a framework to support the architecture of language learning activities within the anarchitexture inherent in MOO.

Back to A-Z


Shield Lesley (The Open University, UK)
& Weininger Markus
(Universidade Federal de Santa Catarina, Brasil)
Paper

Directly speaking: the nature of real-time MOO discourse in the light of its role in language learning

Referring to the language of the Internet, which he calls 'Netspeak', Crystal (2001:24) points out: "The heart of the matter seems to be its relationship to spoken and written language." He suggests that although this language variety has often been referred to as 'written speech', it has, in fact, more features in common with written than with spoken language.

In contrast, we have proposed elsewhere that one variety of 'Netspeak' at least, synchronous MOO-discourse, is indeed written speech, according to the model developed by Koch and Oesterreicher (1994). We support this assertion with reference to our analysis of the MOO-discourse of native speakers; this analysis reveals such discourse to be very much closer to spoken than to written forms of language from the point of view of specific linguistic features, chosen for analysis by virtue of being typical markers of written/spoken use.

In the current paper, we supplement the results of further analysis of our original corpora of the MOO-discourse of native speakers of English, presenting quantitative analysis of further native speaker data and revealing that the patterns observed in the original study are replicated here, possibly allowing for a degree of generalisation about their occurrence.

In conclusion, we develop further the hypothesis that if real-time discourse produced within the MOO-environment by native speakers is, as our analysis suggests, 'written speech', our findings may offer quantitative evidence to underpin existing claims based on qualitative evidence that MOO may be used as an additional means to support the development of oral fluency in the target language. We suggest that non-native speakers coming into contact with native speakers within MOO are not only presented with models of spoken varieties of the target language, albeit through a textual medium, they also have to respond in real time to native and non native speaker input, thus being offered the opportunity to recycle already learned language and practise new language in a meaningful context.

References
Crystal, D. (2001) Language and the Internet, UK, Cambridge University Press
Koch, P. & W.Oesterreicher (1994) Schriftlichkeit und Sprache. In (Eds) H. Günther & O.Ludwig, Handbuch Schrift und Schriftlichkeit. Ein interdisziplinäres Handbuch internationaler Forschung, Band 1. Berlin, de Gruyter, pp.587-604.

Back to A-Z


Siew-Rong Wu
National Yang Ming University, Taiwan
Poster

Problem-based Learning in WELL

In this study, the author examines and analyzes the effectiveness of a combination of problem-based learning and the use of the Internet in her freshman English conversation, scientific writing, and listening and speaking classes in a medical university setting. To apply the widely used pedagogy of problem-based learning in medical education, the author has designed various Internet-based activities related to students' fields of study to motivate her students intrinsically and finally empowered them to become active and happy learners of English through these learning activities. Astonishingly, these time-consuming activities have greatly motivated the students. They felt all the hard work has paid off when they successfully opened various windows of knowledge for themselves. As a facilitator, the author was thrilled that after students' intrinsic motivation was facilitated, autonomous learning follows immediately. Large amount of authentic materials is overwhelming, but the excellent quality of reports, oral and written, has exhibited the students' critical thinking abilities as they learned to evaluate the websites critically before they began to read in-depth whatever content area knowledge they are interested in. Besides, evidence of greatly enhanced English proficiency can be found from the students' acquisition of terminologies, vocabulary, collocations, choice of words, and knowledge-structuring, as well as fluency in all four language skills. This proficiency has further motivated them to learn autonomously. Now surfing the Web to learn some authentic English has become part of their daily lives. In a nutshell, problem-based learning of English in various areas has turned these students into life-long learners, which is the greatest joy for the teacher.

Back to A-Z


Smart Donald
Helsinki University, Finland
Show & Tell

Teaching English Oral Skills with DVD Technology

Last Christmas, Digital Video Disk (DVD) players were the best selling home technology items in most of the developed World. This comes as no surprise as DVD players are now affordably priced, and the DVD provides excellent video and sound quality for viewing the hundreds of commercial movies available on the market. Paradoxically, however, there are few educational institutions which use these devices for language teaching, and there are fewer off-the-shelf DVD educational disks. Lately, advances in technology have made it possible for non-professionals to produce good quality affordable DVDs This paper first examines the many reasons why there has not been a rush by educational establishments to become early adopters of DVD technology. I will next outline a scheme with pedagogic justification from mainstream English for Specific Purposes (ESP) practice, for incorporating teacher-made language teaching DVDs into English language teaching for students of the Faculty of Science at X University. Methods for mixing and matching DVDs with the current resources and into the environment for language teaching at the Language Centre of X University will then be presented. Particular emphasis will be paid to the marriage of DVD technology with Internet based systems. I have found the current Internet systems particularly difficult to use for teaching oral skills, and it has been my frustration with them that has driven me in the direction of DVD technology. Finally, an examination will be made of various spin-offs for teacher-made DVDs in my current teaching situation, just in case the DVD revolution in education fails to materialise.

Back to A-Z


Stencel Przemyslaw
Wyzsza Szkola Lingwistyczna (College of Foreign Languages, Czestochowa), Poland
Poster

Creating a "Home-Made" e-Pack for WebCT

Our institution (WSL - College of Foreign Languages in Czestochowa, Poland) specialises in language teaching - we offer BA courses in teaching English / German as a Foreign Language, Business Language and Linguistics. For the past two years we have been teaching two courses in the online mode (using the WebCT platform). From the academic year 2002/2003 we have decided to extend our range of online courses to allow the part-time students to manage their time more efficiently.

The greatest problem we have encountered is that of producing extensive and at the same time pedagogically-sound material for inclusion in our courses. This is why we have decided not to re-invent the wheel and to turn to several EFL publishers and ask them for permission to use the material from their textbooks in our programme.

Such projects are quite common in the United States and Canada, where Course Management System providers like WebCT and Blackboard have partnered with a number of publishers to create "e-packs" and "course cartridges" respectively. However, we have not heard of any such initiative in Poland and this is why we have decided to contact the publishers ourselves. At the time of writing we are at the stage of preliminary negotiations and hope to have come to some agreements by the end of April.

In the meantime we are transferring sample units from textbooks published by the companies we are negotiating with to the online mode. The reasoning behind this is that since nothing like e-packs or course cartridges exists in Poland, we will have to demonstrate what we are planning to achieve to the publishers.

Another major difficulty we have encountered is transferring the material from classroom-targeted textbooks to the distributed and collaborative online environment. Since WebCT has not been designed specifically for online language teaching and since the teaching methods and techniques specific for classroom teaching and online teaching are different, the process of producing our "home-made e-packs" has involved numerous compromises and trade-offs.

In the session I will briefly present the process and the outcome of our negotiations with the publishers and then focus on the pedagogical and technical issues involved in transferring classroom textbooks into the online mode.

Back to A-Z


Steuer Outi & Müntzel Uta
Helsinki School of Economics, Finland
Show & Tell

"Perfekte Geschäftskommunikation per Brief, Fax und E-Mail"
Ein netzgestütztes Lern- und Trainingsprogramm

In English

Im fachbezogenen Deutschunterricht an finnischen Fachhochschulen und Wirtschaftsuniversitäten hat in den letzten Jahrzehnten das Schreiben im Spracherwerbsprozess zu wenig Beachtung gefunden. Dabei erfolgt der größte Teil der geschäftlichen Kommunikation im Berufsalltag schriftlich, in Form von E-Mail, Fax und nicht zuletzt im deutschsprachigen Raum auch in Form von Briefen.

Bei der Förderung der Schreibfähigkeit im fachbezogenen Sprachunterricht geht es u.a. darum, eine sinnvolle und möglichst authentische Lernumgebung zu schaffen. Hierzu eignet sich hervorragend das E-Learning, also Lernen in einer netzbasierten Lernumgebung.

Diese Überlegungen waren unser Ausgangspunkt bei der Entwicklung des netzgestützten Lern- und Trainingsprogramms "Perfekte Geschäftskommunikation per Brief, E-Mail und Fax". In unserer Präsentation werden wir die Konzeption und den Aufbau des Programms vorstellen und zeigen, wie ein Online-Material

· sinnvoll zum Aufbau von geschäftlichen Mitteilungen eingesetzt werden kann,
· die Benutzung vielseitiger Hilfsmittel erleichtert,
· dem Lerner ermöglicht, selbständig und in eigener Verantwortung interaktive Sprachübungen zu machen und über seine eigenen Lernschritte zu entscheiden,
· die Möglichkeit bietet, eine weitgehend authentische Kommunikations- situation zum Üben von geschäftlichen Mitteilungen zu gestalten.

Ferner werden wir über Erfahrungen anhand von einigen Beispielen und studentischem Feedback in einem Pilotkurs berichten.

"Perfekte Geschäftkommunikation per Brief, Fax und E-Mail": a Network-based Learning and Training Program

The importance of writing in the language learning process has received too little attention in the teaching of German for professional purposes in Finnish polytechnics and universities. On the other hand, most daily business communication takes place in writing either in the form of e-mail, fax or - especially in the German-speaking world even today - in the form of letters.

In order to enhance the learners' competence in business writing it is important that the learners are provided with a learning environment which is meaningful and as authentic as possible. A network-based learning and training environment offers an excellent solution for this.

Based on the starting points above, we developed our program "Perfekte Geschäftkommunikation per Brief, Fax und E-Mail". In our presentation, we will introduce the concept and the structure of the program and demonstrate how an on-line environment like this
· can help the learner structure different types of written business communications
· facilitates the versatile use of various writing tools
· enables the learner to do interactive grammar and terminology exercises independently and thus make the learner take responsibility for his/her own learning
· offers the opportunity to create an environment where business communication is as authentic as possible

We will also discuss our experiences gained from pilot courses and demonstrate students' work and the feedback received from the students.

Back to A-Z


Stockwell Glenn
Kumamoto Gakuen University, Japan
Paper

Effects of Conversation Threads on Sustainability of Email Interactions between Native Speakers and Nonnative Speakers

There has been much enthusiasm shown in the literature about NS-NNS e-mail interactions, linking them to increased motivation and participation, and a reduction in anxiety (Beauvois and Eledge, 1996; Leh, 1997; Aitsiselmi, 1999), and recent research has now also begun to link these interactions with increases in L2 proficiency (Floréz-Estrada, 1995; Aitsiselmi, 1999; Ioanniou-Georgiou, 1999; Stockwell and Harrington, in press). As some sudies hve suggsted that L2 learners should reach a certain number of email interactions in order for benefits to accrue (Lamy and Goodfellow, 1999; Stockwell, 2000), researchers have recently turned their attention towards what factors play a role in helping to facilitate longer interactions. One factor that appears to be important in sustaining longer conversation sequences appears to be the topics discussed during the interactions (Stockwell and Levy, 2001). While Lamy and Goodfellow (1999) investigated the conversation threads in during on-line discussions with multiple participants, threads in NS-NNS paired interactions remains largely unexplored. Thus, in this study, 48 learners of Japanese involved in email interactions with native speakers were investigated to determine what features of conversation threads contributed to sustaining interactions. The end-of-thread messages (i.e., those messages which were the last message in a conversation thread) were examined in terms of whether or not a reply was invited, and those messages for which a reply was invited were further analysed to determine why a reply was not received. The paper includes suggestions for how conversation threads may be sustained.

References:
Aitsiselmi, F. (1999) 'Second language acquisition through email interaction', ReCALL, 11 (2): 4-11.
Beauvois, M. H. & Eledge, J. (1996). Personality types and megabytes: Student attitudes towards computer mediated communication (CMC) in the language classroom. CALICO Journal, 13: 27-45.
Floréz -Estrada, N. (1995) Some effects of native-nonnative communication via computer e-mail interaction on the development of foreign writing proficiency, Unpublished doctoral dissertation, Graduate Faculty of Arts and Sciences, University of Pittsburgh.
Ioannou-Georgiou, S. (1999) 'Synchronous computer mediated communication. learning community, Exeter: Elm Bank Publications, pp. 195-208.
Kitade, K. (2000) 'Learners' discourse and SLA theories in CMC: Collaborative interaction in Internet chat', Computer Assisted Language Learning, 13 (2): 143-166.
Lamy,, M. N. & Goodfellow, R. (1999) '"Reflective conversation" in the virtual classroom', Language Learning and Technology, 2 (2): 43-61
Leh, S. C. A. (1997) 'Electronic mail in foreign language learning: communication and culture', Proceedings of the National Convention of the Association of Educational Communications and Technology, Alburquerque, 19: 189-200.
Salaberry, M. R. (2000) 'L2 morphosyntactic development in text-based computer-mediated communication', Computer Assisted Language Learning, 13 (1): 5-27.
Stockwell, G. R. (2000) An analysis of email based interactions between native speakers and advanced level nonnative speakers of Japanese, Unpublished doctoral dissertation, Centre for Language Teaching and Research, University of Queensland.
Stockwell, G. R. & Harrington, M. W (In press). Incidental development of L2 proficiency in NS-NNS email interactions. CALICO Journal.

Back to A-Z


Styrcz Andrzej
Divace Learning Solutions Ltd Oy, Finland
Show & Tell

Virtual Language Learning takes off in California

In 2000 the California State University and Teleste Educational, now known as Divace Learning Solutions, engaged in a project to explore and develop a Virtual Language Laboratory which would allow language instruction and resource sharing for the CSU students via LAN and internet connections from any location on the 23 campuses on a 24 hour access basis.

Traditionally, foreign language learning resources have been available only in individual learning centres of CSU campuses through network technologies. The Virtual Language Laboratory project allows students to log into the learning resource databases at their campuses, and access and download a wide range of interactive learning materials. In addition, the system enables students to communicate using Internet voice technologies both online and off-line with the instructors leading their classes at the language laboratories at the different campuses.

CSU has named the first seven campuses to begin providing a virtual interactive language laboratory courses for students to access on campus, at home, or at any location. The first language curricula to be implemented will be Japanese and French. Four of the CSU campuses -- Chico, Monterey Bay, Long Beach, and San Diego -- will offer Japanese, while the Sacramento, Dominguez Hills, and Los Angeles campuses will offer French.

This "Show and Tell" session describes the Virtual Language Laboratory in detail and makes a "live" connection to server resources to simulate the students' virtual presence and tutor's role in synchronous teaching.

Back to A-Z


Swennen Martine (Breda University of Professional Education, The Netherlands) & Hartelius Marianne (The Business College, Denmark)
Show & Tell

Hope to hear from you soon: a pilot E-mail project in vocational education

After meeting at two consecutive Eurocall conferences, two teachers of English, at The Business College in Ballerup and NHTV Breda University of Professional Education in Breda decided to initiate an e-mail project. Students from both schools helped each other write a brochure for exchange students wishing to visit their school, so that these students would be informed in the best possible way on the school, the town and the people they would visit.
Being a relatively small-scale project, comprising only 30 Danish and 30 Dutch students in the age of 16 to 20 and taking place from November to December 2001, the project nonetheless offers valuable insights into the areas of language learning, cross-cultural communication, written (e-mail) communication as well as networked language learning.

We decided to use two methods of cooperation to find out which would work better: Dutch students had to verify that the information they had found was correct without asking for explicit information if they could avoid it, and Danish students had to send questionnaires to the Netherlands.

At the end of the project we held an evaluation in which we asked all students what they thought of the project. Most students really liked the project and gave some useful hints on how to improve a project like this in years to come. The two working methods did not really emerge the way we would have hoped, which will be taken into account when we design a new project next year.

In this project we encountered several problems, which were both practical and didactic. In our Show and Tell we will elaborate on these problems (such as difficulties in matching the curricula of participating countries) and the improvements we intend to make to make next year's project (even) more successful. Apart from that we will try and give general advice on how (not) to proceed if colleagues are interested in embarking on a similar journey.

Back to A-Z


Söntgens Kirsten
University of Central England, UK
Paper

WebBoarding - across five different kinds of waves

This paper will investigate the nature of student and tutor interaction in an asynchronous discussion forum and its related classroom activities. It will aim to shed light on the relationship between on and off line behaviour. It will closely look at how Gilly Salmon's model for teaching and learning online through CMC (computer-mediated communication) has been implemented in this pilot study (Salmon 2000) which seeks to facilitate the acquisition of academic writing skills in international students. Four hours of contact time are supported by a purpose-built website, that gives access to WebBoard, which can be described as an on-line asynchronous discussion forum.

Class contact time is dominated by a social constructivist approach to learning (Salomon 1993). Students are required to read texts before coming to class, so that class time can then be dedicated to discuss unresolved questions and to clarify matters from the readings. Thus, students are provided with opportunities to 'jointly build knowledge' through interaction with tutor and peers.

The WebBoard follows the same approach and is used to further discuss concepts and ideas introduced in class. Additional stimuli are provided in the form of audio and video sources, CD-ROMs, links to websites and newspaper articles. In the process of on-line discussions students are 'WebBoarding across five different waves', indicating the five different stages they will go through, as described in Gilly Salmon's model of teaching and learning online through CMC (Gilly Salmon 2000).

I will show with examples from the WebBoard in how far students have been successful in going through these stages. I am hoping to demonstrate that by going through carefully designed CMC activities, participants are likely to show higher participation rates and increased satisfaction. I will investigate the role of the tutor to show in how far his/her 'on and off line activities' will influence the interaction, i.e. the 'meaning making process', as we need to consider the wider implications of the tutor's presence (Kuure, Saarenkunnas, Taalas, 2000). Some comparisons will also be drawn with previous work done with students studying German. It is ultimately hoped that results from this pilot study will lead to a better understanding of learner and tutor interactions of online and related classroom activities.

Back to A-Z


Tammelin Maija
Helsinki School of Economics, Finland
Poster

The Many Faces of Networked Language Learning

The concept of networked language learning can be interpreted in many ways, and thus it seems to have "many faces". In the Helsinki School of Economics (HSE), networked language learning is seen as the purposeful and pedagogically relevant use of ICTs (=information and communication technologies) in teaching and learning languages and business communication. In our joint poster presented by a group of teachers from the HSE's Department of Languages and Communication, we will demonstrate how networked teaching and learning applications have been integrated into the department's language and business communication courses.

During the years 1998-2001, sixty percent of the department's teachers participated in extensive faculty training programs in media education. The training programs focused on increasing the participants' pedagogical understanding of the use of ICTs in language education. Over the recent years, most faculty members in the department have also been actively attending hands-on workshops in order to enhance their technical skills. As a result of both pedagogical and technical training, several teachers have integrated many different types of e-learning solutions into their courses, and new applications are constantly being developed.

In our poster we as teachers representing Finnish, Swedish, English, German, French, Russian and Japanese will introduce examples of the following applications:
· Network-based modules within regular courses
· On-line courses with no class sessions
· On-line simulations
· Web-based course support sites
· Networked courses using several media
· Applications of videoconferencing

In addition to describing the applications, we will also indicate the added value that the applications seem to have given to their respective educational contexts.

Back to A-Z


Taylor Richard & Gitsaki Christina
Nagoya City University, Japan
Paper

Teaching WELL and loving IT

Web Enhanced Language Learning (WELL), i.e. the use of on-line materials for teaching English, has gained a lot of popularity in the recent years. More and more educators are finding ways to utilize the infinite number of resources available on the web in order to help their students improve their communication and language skills. Unfortunately, a lot of the time this use of on-line materials is random and it is not based on a carefully structured and pedagogically sound syllabus. The web lacks structure and contains a lot of irrelevant and useless material while in terms of language pedagogy, it does not provide a syllabus for language tasks to be completed. The main challenge for the teachers who want to use the web for EFL is how to expose their students to the web when there is no underlying language learning syllabus. Furthermore, research in second language acquisition through web-based materials is scarce and even then, the results are not encouraging. In most cases, the teachers' and students' enthusiasm for using computers and the web overshadows the relatively unstructured way in which on-line materials are being utilized and the disappointing results in terms of language acquisition.

The purpose of this paper is two-fold. First we will address the need for a structured use of on-line materials and we will present a pedagogical framework for constructing a syllabus for WELL and for helping students acquire basic computer and Internet skills, surf the web and learn English at the same time. By integrating WELL into the existing language curriculum, teachers can make the web a true asset for language learning. Then we will report on the results of a research project designed to measure Japanese students' attitudes and beliefs towards the use of the web for learning English. The subjects of this research project are Japanese college freshman who have been exposed to online materials based on the above mentioned pedagogical framework for a period of fourteen weeks. The results of this project will also be compared and contrasted with the results of a similar study carried out with students of Spanish as a foreign language.

Back to A-Z


Timonen Irma
Adult Academy of Järvenpää, Finland
Show & Tell

Finnish is not difficult - it is different

The aim of this session is to demonstrate a network Finnish course for adult learners, a course using constructive and communicative learning methods. Working in the network, adult learners can decide when to study and what is important for them at the moment.
The Finnish language is said to be difficult, but it is not more difficult than other languages - it is simply different. And learning can be fun: welcome to the virtual town called Järvelä - try it.

'Tervetuloa Järvelään!' (Welcome to Järvelä!) is the name of the course of Finnish language for beginners. The virtual town Järvelä is located somewhere in Southern Finland, and there is a street called Järvikatu. On Järvikatu there is a block of flats, Järvikatu 10, which is occupied by virtual inhabitants (such as the intendent of the block, some other Finnish people, and some foreigners). The course is a metaphor of the Finnish environment. It simulates a normal small Finnish town with the normal Finnish life style.

The course consists of modules such as dialogues, exercises, grammar, a dictionary, and communication (sending and receiving messages or chatting). The course can be conducted as a network course via the Internet or as part of normal contact teaching environment, where the teacher plays the role of one of the virtual inhabitants (the intendent or others).

When the learner first enters Järvikatu 10 she/he sees the 1st floor entrance hall with doors to flats, stairs up to other floors, and an information board. On the information board there is a message about vacant flats. The learner fills in the register for occupants and sends it to the intendent, who takes care of the register. The learner will then become an inhabitant of the block. Later, the learner meets other people on stairs, in the elevator, at parties, etc. She/he creates her/his own environment by constructing and communicating - sending and receiving messages, describing her/his environment (post office, police station, hospital, river, park, people), working on exercises, etc. There are also ready-made texts: dialogues, descriptions and other materials (photos, pictures, recordings) which serve as models and help learners to construct new texts.

The course is intended to serve learners' individual needs. Hypertext and links make the course flexible and provide learners with opportunities to learn more and more.

Back to A-Z


Torii-Williams Eiko
Wellesley College, USA
Poster

Incorporating a Community Out-reach Project into a Language Program

Until recently, most foreign language education has been centered on the acquisition of grammar and vocabulary. While recognizing that grammar and vocabulary are essential tools for communication, the National Standards for Foreign Language Learning advocate "the acquisition of the ability to communicate in meaningful and appropriate ways with users of other languages" (1999) and identify five goals of today's foreign language classroom: communication, cultures, connections, comparisons, and communities. The present study attempts to investigate how an out of class activity such as an interview project motivates and enhances the students' learning of the target language based on the five goals of the National Standards. A class of third-year college level students of Japanese language was assigned to interview Japanese families in the local area and later summarize the interviews in class. At the end of the course, the students completed questionnaires regarding the project. The researcher examined the questionnaires and oral presentations of the students. The study describes how an out of class activity with a focus on meaning can not only provide a great number of learning opportunities as described in the national standards, but also promote a deeper understanding of the Japanese language and culture. Moreover, it illustrates how such a project can assist the developmental and creative aspects of second language acquisition.

Reference:
American Council on the Teaching of Foreign Languages. Standards Executive Summary. [Online] Available http://www.actfl.org/index.cfm?weburl=/public/articles/details.cfm?id=33, 1999.

Back to A-Z


Trinder Ruth & Ladurner Erika
Vienna University of Economics and Business Administration, Austria
Show & Tell

The Online English Mentor - Another Step Towards Truly Individualised E-Learning

This talk will describe an e-learning project currently under development at the English Department of the Vienna University of Economics and Business Administration. In the context of a completely redesigned curriculum (starting winter term 2002), approximately 2000 first-year students now have to pass through a rigidly structured phase comprising only mass lectures (even for foreign language classes). In order to make up for the drawbacks of such a learning environment, the Ministry of Education agreed to fund the development of e-learning materials for 14 subjects, which will be used in conjunction with face-to-face classes.

The presenters are part of a team of six responsible for the sub-project 'Business English', i.e., for the conceptualisation, design and implementation of web-based learning materials. Designed to complement the class materials focusing on business-related topics, the 'Online English Mentor' has the aim of individualising the learning process and helping students to address individual weaknesses, particularly in the fields of grammar and vocabulary. Our research so far has shown that e-learning materials tend to have deficiencies in the areas of feedback, learner control, user navigation and adaptability to different learning styles. We consider these areas to be of prime importance and have developed our materials in such a way as to try and resolve such shortcomings.

The 'Online English Mentor' consists of 10 units whose subject matter corresponds to the materials used in class. We follow an integrated syllabus, combining authentic business-related reading texts with an extensive grammar reference section in hypertext format and a multitude of interactive vocabulary and grammar exercises aimed at raising language awareness. In order to cater for different (e.g. analytical/global) learning styles, we offer deductive grammar exercises as well as inductive guided discovery activities. Our aim is to facilitate independent learning by providing easy navigation, a transparent and clear structure, various types of hints for completing the exercises, pop-up glossary definitions, explanatory feedback, and hyperlinks to relevant grammar explanations.

The programme will be tested in late spring and we hope to be able to present not only the Mentor itself, but also a first evaluation by the target group.

Back to A-Z


Van Ishoven Linde with Ilse Bockstael, Wilfried Decoo and Jozef Colpaert
DIDASCALIA, Belgium
Show & Tell

Implementation of systematic and constructivist approaches in courseware for adult language learning

The choice of a particular language learning methodology should not be determined by technological solutions, but by the learning context, and more specifically by the goals of both learners and teachers (and in some cases also by employers).

In this presentation we will explain what we understand by 'a more systematic' and 'a more constructivist' approach. We will show how we have tried to implement both approaches in two different applications. We will discuss design considerations, authoring issues and pedagogical findings.

The first application, the 'ATLAS Preparation Package', allows civil servants to practice language in order to prepare themselves for the Belgian official language exam. It is a cd-rom application with many functionalities and strategies based on interactive textbooks that have earlier been developed by DIDASCALIA. It reflects a more systematic approach, and its content covers the entire language field. More than 40,000 items with different tasks deal with vocabulary, pronouns, grammar, writing and listening skills, communicative situations etc. The first - rather analytical - modules prepare the learner for the more global exercises of the last modules. A dictionary (8000 words) and a grammar can be consulted any time to support the learner. Detailed feedback is provided for every item. Finally, a detailed and extensive menu allows the user to focus on particular levels and topics.

The second application, the 'BIS-French online' package is an online application developed on behalf of the Flemish Ministry of Education. In line with the governmental policy of encouraging lifelong learning, the government offers distance education for adults via the web in a constructivist approach. Adults enroll and study at their own pace and according to their personal interests. Three access paths ensure the possibility to select content and appropriate learning strategy. 240 units and 96 post assessments offer authentic activities and stimulate active language learning. Feedback is provided for every item, either by the program or by an online mentor. Links lead to the necessary background information and web dictionaries. Learners meet for cooperative learning during chat sessions. It is one of the first web based language courses offered by the government and in its approach quite innovative.

As shown in the ATLAS Preparation Package and in BIS-French Online different learning contexts and goals lead to specific methodologies. These approaches are translated into a particular design supported by appropriate technological solutions. Both applications will be implemented by the fall of 2002.

Back to A-Z


Vandeventer Faltin Anne & L'Haire Sébastien
Université de Genève, Switzerland
Show & Tell

NLP tools within the FreeText project

Within the FreeText project, we have been creating and/or adapting a number of natural language processing (NLP) tools to help learners and to provide intelligent error diagnosis.

We will start our presentation by recalling the main features of the FreeText project (http://www.latl.unige.ch/freetext/). FreeText is a EU funded project aiming at developing a hypermedia language learning software for intermediate to advanced learners of French. It incorporates authentic documents and is based on communicative approaches to second language acquisition. It is enhanced with several NLP tools, including a speech synthesiser, a parser with graphical output, and an error diagnosis system. These tools are available at any time to the learners and are used for the correction of exercises.

We will describe in detail the two components of the error diagnosis system treating syntactic and "semantic" errors. The syntactic component itself integrates three different diagnosis techniques: the well known constraint relaxation technique (see, among others, Kwasny & Sondheimer 1981, and Heinecke et al. 1998 for a variant), as well as two more innovative techniques which we named phonological reinterpretation and chunk reinterpretation. "Semantic" checking is used to verify the adequacy of an answer to an exercise by comparison of two "semantic" structures (Etchegoyhen & Wehrle 1998) extracted from the learner's answer and from a correction model. We will discuss the different techniques which are used, the types of errors that the system is able to diagnose, and the type of information that the systems provides as feedback.

We will then present some of the tests which have been run with our prototype, either on a learner corpus (Granger 2001), or during a validation phase with actual learners if results are available on time. We will explain what learners can gain from using the different NLP tools offered within FreeText.

We will end our presentation with a demonstration of the diagnosis tool and, possibly, of some of the other NLP tools contained in FreeText.

References:
Etchegoyhen T. & Wehrle T. (1998) Overview of GBGen: A large scale domain independent syntactic generator. In 9th International Workshop on Natural Language Generation: Proceedings. Niagara-on-the-Lake. p. 288-291.
Granger S. (2001) FRIDA: French Interlanguage Database. http://www.fltr.ucl.ac.be/fltr/germ/etan/cecl/Cecl?Projects/Frida/gateway.htm
Heinecke J., Kunze J., Menzel W. & Schröder I. (1998) Eliminative Parsing with Graded Constraints. In COLING-ACL'98: Proceedings. Montreal. Vol. 1. p. 526-530.
Kwasny S. C. & Sondheimer N. K. (1981) Relaxation techniques for parsing grammatically ill-formed input in natural language understanding systems. American Journal of Computational Linguistics. 7(2), p. 99-108.

Back to A-Z


Villeneuve Jacques
Helsinki School of Economics, Finland
Show & Tell

CALT or "Computer Assisted Language Teacher"

Many language educators today need to support their classroom-based teaching by providing their students with additional exercises for improving their knowledge of grammar, structures and terminology. Although such material may be available via the Internet or commercial software packages, in many cases, however, the teacher would like to use tailor-made CALL materials for the specific purposes of his/her course. This is for instance the case at the Helsinki School of Economics in teaching French for such Finnish business students who start French as a new language and need to be brought to an intermediate level over the period one academic year - a daunting challenge indeed!

The teacher who would like to produce tailor-made CALL materials for his/her course is typically faced with two types of problems. First, there is the problem of the teacher not being a computer expert, and consequently, not possessing the technical skills for working with often complicated authoring programs. The second problem may be created by not having the necessary institutional approval for acquiring authoring tools that can be very costly.

In my Show and Tell presentation I will describe how I have avoided these two problems and turned into a "CALT" -computer-assisted language teacher- with the help of an easy-to-use multimedia lesson creation system. I will demonstrate how to work with an authoring system called Speaker Author (Speaker Auteur) (http://www.fitec.fr) in order to produce multimedia exercises to support the text-book materials and classroom teaching of a year-long business-oriented French beginners' course. Samples of the range of some ten different types of language exercises including sound, pictures or videos will be demonstrated. Although Speaker Author works independently, it can be combined with the LEM software package to expand its capabilities to include e.g. the possibility of monitoring students' progression and completion of assignments. This capability will also be demonstrated during my presentation.

Back to A-Z


Walker Ros & Burden Kevin
University of Hull, UK
Show & Tell

Effective use of Interactive Whiteboards in the classroom

Interactive Whiteboards are now being installed in many classrooms in the UK. The majority of teachers, on seeing them demonstrated, know that they would like one. However, having obtained one, many are left using only a fraction of the board's potential.

This focus of this session will be on the emerging methodology for effective use of the whiteboards. During the demonstration, we shall:
1) Highlight the key functions of the board that teachers are using already in their work
2) Show some examples of best practice in the use of the board for teaching languages
3) Disseminate information on the NESTA (National Endowment for Science, Technology and the Arts) project at Hull University which over the next two years will promote excellence in teaching with Interactive Whiteboards, through the identification of best practice, the development of appropriate training models and the development of digital resources, including those for MFL.
4) Examine the long-term prospects for the way in which board-usage will develop and how this will impact on teaching methodology

As part of this demonstration, X University will bring a Promethean Interactive Whiteboard to the session, together with a laptop running ActivStudio. This is software that has been specifically designed for use in the education market. These items will also be available throughout the conference for use by individual delegates on X University's stand at the exhibition.

Back to A-Z


Waltje Jörg
Ohio University, USA
Show & Tell

Virtual Mini-Labs

It is a commonly expressed view in the field of language instruction that the new digital technologies are mainly being used within a curricular model that differs little from when we relied on analog technologies. In other words, students primarily listen to digitized audio and video and record their responses: the "classic" lab situation. When digital technologies are being used in innovative ways, it is still within the traditional classroom structure: students meeting in class 3-5 hours per week with a single instructor and assignments, both written and oral, to be done at home and in the lab.

The Language Resource Center at Ohio University has begun to experiment with "Virtual Mini-Labs." We believe that through these "Mini-Labs" learning will become more personalized and more dynamic, with students being exposed to more varied communicative contexts and opportunities than in the traditional structure. By sending laptops from a wireless ibook-cart normally used for classroom instruction to rooms designated at certain times for certain languages, we personalize instruction for students and cater to differing learning styles. Faculty members and TAs hold office hours in those virtual mini-labs and thus become available to tutor and proctor students who are working on a variety of assignments within a room designated as, e.g., the "Spanish Lab" on certain afternoons. Students immensely benefit from more one-on-one tutoring, more opportunities for communication with an instructor and with other students, and more interactive multimedia exercises to reinforce grammatical forms and vocabulary with the help of the computers but with a language specialist in close proximity. This presentation will describe our project and its results in more detail.

Back to A-Z


Ward Monica
Dublin City University, Ireland
Paper

Catering for Less Widely Used, Taught and Endangered Languages in CALL - a working example

The development of CALL materials is non-trivial given its inherent multidisciplinary nature. If CALL development is challenging for the world's Most Commonly Taught Languages (MCLTs), it is even more so for its Less Commonly Taught Languages (LCTLs) and Endangered Languages (ELs).

This paper outlines the extra challenges, constraints and rewards when working outside mainstream CALL. It presents a software template and syllabus developed by the author for the production of CALL courseware for ELs. The template was used to develop CALL materials for Nawat, an Endangered Language of El Salvador. In keeping with the theme of this year's conference, this paper explains how CALL for LCTLs and ELs involves more than just technology.

The challenges of CALL for LCTLs include lack of online languages resources and lack of pedagogical expertise on teaching the language. The challenges for ELs are more acute. There may be a very limited number of remaining speakers, no agreed alphabet or writing system, no "standard" dialect, no literate speakers, no one with linguistic knowledge of the language and lack of financial resources. There may also be cultural obstacles to be overcome.

The constraints for LCTLs include financial limitations and sometimes lack of technical expertise. For ELs, the financial constraints certainly prevail but perhaps even more limiting are the time constraints. Most speakers of ELs are elderly and the language may disappear with the deaths of its last few remaining speakers.

The rewards of CALL for LCTLs and ELs include raising the social perception of the language and the provision of linguistics resources for the research community.

With MCLTs, there is a plethora of information and resources available to CALL researchers and practitioners. However, in the case of LCTLs and ELs, many different and important issues need to be addressed. Non-mainstream CALL practitioners may not have access to a multidisciplinary team and yet must also draw on the fields of anthropology, sociology and perhaps law. In addition, they may even need to define the grammar of the language from scratch - not an easy task.

There are many difficulties to be overcome with CALL for LCTLs and ELs. However, the author will demonstrate with a case study for Nawat, an Endangered indigenous language of El Salvador, that it is possible to develop CALL materials for these languages, using the template approach and with limited resources.

Back to A-Z



Wiebe Grace with Kabata Kaori and Chao Tracy
University of Alberta, Canada
Show & Tell

Issues in the development of CALL/WELL materials for East Asian language courses

This paper reports on the online courseware that has recently been implemented as part of the lab component for Japanese courses at the University of Alberta and discusses students' perceptions of the online component of their courses. The courseware, using WebCT as the delivery platform, includes grammar tests, vocabulary and kanji quizzes, listening and reading quizzes, as well as pages for class notes and various supplementary materials for students. It also incorporates Wimba, a voice-based conferencing program, which is primarily used for pronunciation and/or short conversation tests during this pilot phase of its incorporation into language courses at the University of Alberta.

WebCT has been chosen by our university as its primary online course management system, and therefore the university provides support for those who wish to develop online courseware on WebCT. In addition, other tools were needed for viewing and typing Japanese, and for communicating vocally between instructors and students. We used NJStar and Wimba respectively since they can be integrated seamlessly into WebCT. In the current situation where university class sizes are growing and where students and instructors have increasing demands on their time, this integration of technologies becomes vital, especially in language courses where constant and instant feedback is essential to ensure students' learning of the materials, including their mastery of the orthography.

However, in order to develop the courseware and incorporate technology in a way that teaching and learning are enhanced, one needs to overcome a number of obstacles. First, a feasible solution is needed in dealing with languages using non-alphabetic writing systems such as Japanese and Chinese. Second, students have to be given additional guidance to learn how to view or type the target language on the computer. Most importantly, availability of continuous support for students throughout the courses is key to the success for implementation of this type of technology.

In this presentation, we will share what we have learned from our experiences designing and creating online courseware for East Asian language teaching. At the same time, we will discuss the results of a formative evaluation study conducted at two different phases of the courses. We will show how students perceived their new learning experiences with the new courseware and their perspectives in terms of CALL/WELL materials.

Back to A-Z


Wilhelm Uwe
Acadia University, Canada
Paper

Changing student attitudes towards CALL

Only a few years ago proponents of CALL often cited the motivational value of the new media as one reason for adopting information technology for language instruction. In a learning environment where IT is adopted in practically every field this might not be the case anymore.

In 1996 Acadia University introduced a program that saw each new student supplied with a computer so that by the year 2000 every student was in possession of one. At the same time the university encouraged faculty to integrate IT into the curriculum wherever possible. This was so successful that at present a majority of faculty requires some kind of computer use as a component of class work.

The change from the beginning, when a small number of students would intentionally choose language courses that included CALL to the present situation, when virtually all students are faced with using IT for practically every course they take is considerable.

Language instruction, which used to be on the forefront of IT use, now has to compete with other subjects for student attention.
Based on yearly surveys that asked, among other things, for the frequency of IT use for language courses and the perception of the usefulness of the material offered the presentations will document the changes in student attitudes towards CALL.

Back to A-Z


Ylkänen Tomi
University of Jyväskylä, Finland
Show & Tell

Nordit

Nordit is a Nordic project that aims at mapping and evaluating web and cd-rom material for teaching of the Nordic languages (Swedish, Finnish, Norwegian, Danish, Icelandic) as a second or a foreign language. In the project we have identified and evaluated existing teaching material. The evaluation has been done by an expert group consisting of language teachers and professionals from each target language country. We have also written a project report which provides information on our findings (quality and scope of existing material), as well as some further suggestions for developing language software in the future, aimed at both users and software producers. The project report was published through the Nordic Council of Ministers and distributed to universities around the world where Nordic languages are teached.

Content of presentation in Eurocall: The project is described and the findings are presented. Material used in the project is also demonstrated together with the evaluations and opinions of the expert group. The overall aim of the presentation is to give a picture of what kind of language software is now available for Nordic languages, to say something about the quality and usability of this material, and foremost, provide the participants with means and suggestions on what to look for when choosing and looking for language software to use. Language software producers will also benefit from getting a pedagogical opinion on the state and direction of the development of language software.

Back to A-Z



Ylönen Sabine & Peltola Johanna
University of Jyväskylä, Finland
Show and Tell

EUROMOBIL - A Multimedia Language Learning Programme promoting Student Mobility

Student mobility has become one of the principles in higher education and is supported by several EU programmes and bilateral contracts between educational institutions. Students spending a short period abroad, however, are often lacking in preparation required for the host country, for example information about the country and also communicative skills. EUROMOBIL is a hybrid multimedia language learning and information programme on CD-ROM with links to the web, promoting student mobility. It contains information about the target countries: the United Kingdom, Germany, Finland, and Hungary, as well as exercises for improving language skills needed in different communicative situations in the target languages: English, German, Finnish and Hungarian.

Designing computer based materials for communication training on an international scale is a challenge to language teachers, demanding new skills not only in handling the technical and design aspects of the new information and communication technologies, but also in terms of administration and cooperation between teachers from other cultures and professionals from other fields, such as programmers. New media have become increasingly important in language teaching and learning, and EUROMOBIL aims to meet the needs of modern language learning.

Back to A-Z

 

Get an EUROCALL conference logo for your own site HERE>>>

WEBDESIGN BY MEDIAKETTU